| Mas quando um paciente consciente insiste, nós temos de deixá-lo ir. | Open Subtitles | لقد حاولنا منعه من الخروج ،لكن إذا أصر المريض ،وإذا كان في حدود قواه .يجب أن نتركه يذهب |
| Não podemos deixá-lo ir assim. | Open Subtitles | لا يمكنن اأن نتركه يذهب بهذه السهولة |
| Não podemos deixá-lo ir. | Open Subtitles | عن وجهتنا لا نستطيع أن نتركه يذهب |
| Temos de deixá-lo ir. | Open Subtitles | يجب أن نتركه يذهب |
| Como nunca tirou proveitos da sua alegada morte... e como condenámos outra pessoa pelo homicídio onde o tentámos implicar, tivemos que o deixar ir. | Open Subtitles | لأنه لم يربح من موته المزعوم. ونحن أدنّا شخص آخر بتهمة القتل حاولنا القاء اللوم عليه، كان لا بدّ أن نتركه يذهب. |
| Talvez o devêssemos deixar ir. Há coisas mais importantes que o dinheiro. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال |
| - Vai deixá-lo ir? | Open Subtitles | سوف نتركه يذهب ؟ |
| Querido, temos que deixá-lo ir. | Open Subtitles | عزيزي، علينا أن نتركه يذهب |
| Sim, acho que devemos deixá-lo ir embora. | Open Subtitles | - نعم نتركه يذهب |
| Vamos ter de o deixar ir. | Open Subtitles | سنضطر إلى أن نتركه يذهب |