| E estava a pensar que deveríamos realmente tentar resolver isto agora. | Open Subtitles | و أنا كنت أفكر أننا يجب أن نحل هذا الآن. |
| Acho que podemos resolver isto, Nick. Esquecer e perdoar. | Open Subtitles | أعتقد يمكننا أن نحل هذا الشيء سوية، أنت و أنا إغفر و إنسى |
| Não vai haver Escola da Magia, se os Anciãos descobrirem que houve um homicídio sob a minha gerência, portanto temos de resolver isto depressa. | Open Subtitles | لن يكون هناك مدرسة للسحر إذا عرف الكبار أن هناك جريمة حدثت بمراقبتي لذا يجب أن نحل هذا سريعاً |
| Se não resolvermos isto, tu e eu, e depressa, haverá mortos. | Open Subtitles | إن لم نحل هذا, أنت وأنا، وقريباً، ستموت الناس. |
| E se o deixássemos torto até resolvermos isto? | Open Subtitles | ماذا لو قلت إتركيها مهلهلة حتى نحل هذا الأمر؟ |
| Nós temos que solucionar isto sem danos para as meninas ou para a reputação dos USA. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحل هذا بدون التسبب في أذى للفتيات أو سمعة الولايات المتحدة |
| Tenham esperança. Podemos resolver isto pacificamente. | Open Subtitles | تحلوا ببعض الأمل يمكننا أن نحل هذا بسلام |
| Temos de resolver isto rapidamente, para poderes ficar noiva. | Open Subtitles | يجب أن نحل هذا الأمر بسرعه , حتى يمكنكِ إتمام خطوبتكِ |
| Podemos resolver isto. Vamos conversar, baixa a arma. | Open Subtitles | حسناً, نستطيع أن نحل هذا نستطيع لنتحدث, أنزل المسدس |
| Mas lembra-te que precisamos de resolver isto, está bem? | Open Subtitles | لابد أن تكون هادىء وواثق ولكن تذكر نحتاج أن نحل هذا موافق ؟ |
| Não importa o que queres, não importa a tua situação, conseguimos resolver isto. | Open Subtitles | اسمع، مهما يكن ما تريده ومهما يكن وضعك فيمكننا أن نحل هذا الأمر، أنت وأنا |
| E compreendo a pressão sob a qual todos estamos para resolver isto, mas, precisa de me tempo para fazer o trabalho para o qual me contratou. | Open Subtitles | الذي جميعنا واقعين تحته حتى نحل هذا ولكن يجب أن تمهلني وقتاً لأقوم بالمهمة التي أوكلتني بها |
| Portanto, teremos que nos unir e resolver isto. | Open Subtitles | لذلك، سيكون علينا أن نجمع أفكارنا و نحل هذا الموقف |
| Vamos resolver isto. Parece-te bem ? | Open Subtitles | سوف نحل هذا سوياً هل هذا جيد ؟ |
| Acho que podemos resolver isto. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاننا أن نحل هذا الموضوع |
| Eu e a tua mãe vamos resolver isto, está bem? | Open Subtitles | أنا وأمك سوف نحل هذا الأمر، موافقة؟ |
| - Mas não podemos resolver isto? | Open Subtitles | هيا ألا يمكننا أن نحل هذا سوياً؟ |
| Não podemos sair daqui sem resolvermos isto. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب لأي مكان حتى نحل هذا الأمر |
| Gostaria de ficar a sós com a minha mãe para resolvermos isto entre nós. | Open Subtitles | ارغب بلحظة مع والدتي لنحاول ان نحل هذا بمفردنا |
| Por isso, assim que resolvermos isto, poderás finalmente voltar à tua vida e afastares-te disto tudo. | Open Subtitles | مما يعني أنه بمجرد أن نحل هذا يمكنكِ اخيرا العودة لحياتكِ والإبتعاد عن كل هذا |
| Quanto mais depressa resolvermos isto, mais depressa seguimos com as nossas vidas. | Open Subtitles | اقصد كلما نحل هذا الموضوع اسرع.. كلما كان بإمكاننا ان نمضي بحياتنا بشكل اسرع صحيح؟ |
| Meu jovem, temos de solucionar isto. | Open Subtitles | الدماء الشابه, يجب ان نحل هذا معا. |