Porque não começar com uma em que Estamos do mesmo lado? | Open Subtitles | اذا لماذا لا نبدأ هذا و نحن في نفس الصف؟ |
- Estou cansado do gozo. - Kevin, Estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | انا تعبت من سخفك كيفين نحن في نفس الفريق |
Estamos na mesma selva desconhecida, meu amigo. | Open Subtitles | نحن في نفس الغابة غير معروفة ، يا صديقي. |
- Estamos na mesma turma. - Estamos? | Open Subtitles | ـ نحن في نفس الفصل الدراسي ـ هل نحن كذلك ؟ |
Estamos no mesmo grupo. Talvez tenha de te atacar. | Open Subtitles | نحن في نفس المجموعة ربما يجب عليّ مهاجمتك |
Estamos no mesmo cinema. Que feliz coincidência. | Open Subtitles | نحن في نفس السينما يالها من مصادفة رائعة |
Somos da mesma equipa! Acalmem-se lá! | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق نحن في نفس الفريق, والان اهدئا |
É como lhe disse, detective. Estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب |
Mesmo quando Estamos do mesmo lado, queres ganhar. | Open Subtitles | لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟ |
Eu não sou isco, sou uma Agente. Estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | أنا لست الطـُـعم, أنا عميلة نحن في نفس الجانب |
Não podem sequestrar-me, agora Estamos do mesmo lado, ou não chegaram até essa fase na escola? | Open Subtitles | ، " لا يمكنك أن تخطفني " تيك تاك نحن في نفس الجانب أو أنك لم تتعلم ذلك من المدرسة ؟ |
- Estamos do mesmo lado! - Do mesmo lado, uma ova! | Open Subtitles | نحن في نفس الطريق نفس الطريق ياوقح |
- Sim, Estamos na mesma situação. | Open Subtitles | نعم، نحن في نفس القارب نوعاً ما. |
Estamos na mesma agência... não na mesma equipa. | Open Subtitles | نحن في نفس الوكالة "ASH" ليس كفريق "ASH" |
Não estou a ameaçar. Estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | أنا لا أهدّد ، نحن في نفس الفريق |
Estamos na mesma tripulação. Vem comigo, linda. | Open Subtitles | نحن في نفس الطاقم اتبعيني يا جميلتي |
Estamos na mesma equipa aqui, não estamos? | Open Subtitles | يآرجآل , نحن في نفس الفريق هنآ , حسناً |
Trata-me po Cole. Afinal de contas, Estamos no mesmo lado, não é? | Open Subtitles | نادِني بـ " كول "، فعلى كل حال نحن في نفس الجانب، أليس كذلك؟ |
Estamos no mesmo barco, não é? | Open Subtitles | نحن في نفس المشكلة معاً, أليس كذلك؟ |
Estamos no mesmo município, não é a lua. | Open Subtitles | نحن في نفس البلد, انها ليست في القمر |
Número um: Somos da mesma equipa, não estamos a competir. | Open Subtitles | الاولي، نحن في نفس القريق لسنا في منافسه |
Pertencemos à mesma equipa. | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق. |
Nos tempos que passam, estamos todos na mesma equipa. | Open Subtitles | على الأقل في الوقت الحالي نحن في نفس الجبهة |
Estamos todos do mesmo lado, certo? | Open Subtitles | نحن في نفس الجانب هنا، أليس كذلك؟ |