Acreditamos que os juízes e o advogado oficioso são preconceituosos contra nós. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القضاة ومحامي ماركو الذي عيّنته المحكمة يتحيزون ضدّنا. |
O que vos quero dizer, muito sucintamente, são alguns exemplos do entusiasmo face ao que podemos fazer hoje no centro da galáxia, agora que sabemos, ou pelo menos acreditamos, que existe aí um buraco negro supermaciço. | TED | لذا ما سأقوله لكم بشكل مختصر هو بضع أمثلة عن الإثارة بما يمكننا عمله اليوم في مركز المجرة، نعرف الآن أن هنالك أو على الأقل نحن نعتقد أن هنالك ثقب أسود هائل هناك |
Acreditamos que, com a ajuda da Major Carter e uma equipa de engenheiros, podemos ter uma esquadrilha pronta a combater em menos de um mês. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن بمساعدة المايجور كارتر و فريق المهندسين خاصتكم سنكون مستعدين للحرب بأسطول في أقل من شهر |
Bem, meu General, nós Pensamos que podemos ter uma explicação. | Open Subtitles | حسناً , سيدي نحن نعتقد أن لدينا تفسير لذلك |
Pensamos que perante a oportunidade, os alienígenas pode ter aproveitado para usar as pedras e sabotar o nosso dispositivo FTL. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن فى هذه الفرصة الفضائين أستغلوا هذا أستخدموا الأحجار وقاموا بتخريب محرك المسار الضوئى الخاص بنا |
Achamos que este cofre é o último alvo dos mágicos. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الخزنة هي هدف السحرة الأخير |
Achamos que o crime Sucedeu à 1 h15. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الجريمه حدثت فى الساعه الواحده و الربع |
Há um conflito de interesses, e nós Acreditamos que o Tribunal o deveria reconhecer. | Open Subtitles | هذا صراع بالإهتمامات و نحن نعتقد أن على المحكمة أن تلاحظ هذا |
Acreditamos que este homem... esteve envolvido na morte de Jason Kinsey. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذا الرجل... متورط في قتل جيسون كينزي. |
Nós Acreditamos que o trabalho é a vida do espírito no corpo. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن العمل هو حياة الروح في الجسد |
Acreditamos que possa chegar-lhe depois de ter feito o mesmo. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن في إمكانك التواصل معه بعد أن تفعل ما فعله |
Acreditamos que comprar um colchão barato deve ser divertido. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن شراء المفرش الرخيص يجب أن يكون ممتعا |
Senhor, Acreditamos que quem vandalizou a sua casa é responsável pelos homicídios na zona. | Open Subtitles | سيدي، نحن نعتقد أن من قام بتخريب منزلك مسؤول عن جرائم القتل في المنطقة |
Acreditamos que lhe foram dadas informações incorretas por aqueles que conduziram o caso. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن سيادتكم عُرض عليك معلومات خطأ بواسطتهم نحاول إعادة المحاكمة |
Pensamos que rabiscar é algo que se faz quando se perde a concentração, mas, na verdade, é uma medida preventiva para nos impedir de perder a concentração. | TED | نحن نعتقد أن الخربشة يقوم بها من فقد الإنتباه ولكن في الواقع ، هو تدبير وقائي لدرع الفكر عن فقدان التركيز. |
Nós Pensamos que isto pode ser — que isto é o poder de um novo paradigma. | TED | نحن نعتقد أن ذلك يمكن أن يكون – هذه هي القوة في النموذج الحديث. |
Pensamos que existem muitas coisas por aí mas isso é porque somos escravos dos nossos desejos. | TED | و نحن نعتقد أن هناك الكثير من الشيء لكن ذلك لأن رغباتنا تستعبدنا. |
Esta é uma foto de uma galáxia real. Pensamos que a Via Láctea é parecida com esta galáxia. | TED | هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة |
Achamos que tem potencial. O sincronismo é excelente. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن لك موهبة جيدة و لك توقيت عظيم |
Achamos que foi um acto de retaliação e que os outros suspeitos são os próximos alvos. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذا فعل انتقامي, والشخصان الآخران أهداف. |
Achamos que as partículas emitidas pelo aparelho criam um efeito de decalcar, dando aos que foram expostos a elas a capacidade de ver esta dimensao paralela. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن تدفقات الطاقة تعطي لنا هذه القدرة تعطي لأي شخص يتعرض لها القدرة على الرؤية في البعد الموازي |
Achamos que os controlos estão atrás deste painel. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن مركز التحكم يقع خلف هذه اللوحة |