| Temos de tirá-la já daqui e ao seu filho. | Open Subtitles | لذا علينا أن نخرجكِ وابنك من هنا فوراً |
| Vamos tirá-la daí, está bem? | Open Subtitles | نحن سوف نخرجكِ من هنا، حسناً ؟ |
| Agora, temos de tirá-la daqui. | Open Subtitles | والآن، نحن نريد ان نخرجكِ من هنا |
| Vamos lá tirar-te daqui e desta história. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نخرجكِ من هنا ومن هذه القضية |
| Vamos tentar tirar-te daqui, assim que for possível. | Open Subtitles | سنحاول بأن نخرجكِ مِن هُنا بأسرع وقتً |
| Tenta a serio. Senão, vamos ter que retirar-te. | Open Subtitles | حاولي فعلًا و إلا سنُضطر إلى أن نخرجكِ |
| Vamos tirá-la daqui. | Open Subtitles | سوف نخرجكِ من هنا |
| - Vamos tirá-la rápido de lá. | Open Subtitles | سوف نخرجكِ بأسرع ما يمكن |
| Vamos tirá-la daqui. | Open Subtitles | سوف نخرجكِ من هنا. |
| Melissa, vamos tirá-la daí, está bem? | Open Subtitles | حسنا، (مليسا)، سوف نخرجكِ من هنا، حسنا؟ |
| - Tenho que tirar-te daqui. - Angela, ouve o médico! | Open Subtitles | نحنُ يجبُ أن نخرجكِ من هنا - أنجيلا "أستمعي للدكتور " - |
| Vamos tirar-te esse sutiã. | Open Subtitles | والآ، دعينا نخرجكِ من تلك الصدرية |
| Mas, primeiro, vamos tirar-te daqui. | Open Subtitles | لكن أولاً لابد أن نخرجكِ من هنا |
| tirar-te das ruas. Mais dinheiro. | Open Subtitles | نخرجكِ من الشارع ونعطيكِ نقوداً أكثر |
| Temos de tirar-te daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجكِ من هنا |
| Nós vamos tirar-te daqui. | Open Subtitles | سوف نخرجكِ من هنا |
| Sim, acha que devíamos retirar-te. | Open Subtitles | نعم ، إنه يعتقد أننا يجب أن نخرجكِ |
| Tudo bem, não vamos retirar-te desde que consigas acalmar-te. | Open Subtitles | حسنًا ، نحن لن نخرجكِ ما دمتِ |