"نخرج من هُنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sair daqui
        
    • dar o fora daqui
        
    • saímos daqui
        
    Se nos encontrar, ele vai-nos comer. Vamos sair daqui. Open Subtitles إذا وجدنا ، سيأكلنا هيا نخرج من هُنا
    Odeio este lugar! Mal posso esperar para sair daqui! Open Subtitles أنا أكره هذا المكان، لا أطيق الإنتظار كي نخرج من هُنا.
    A sua metade. Vamos sair daqui antes que a polícia apareça Open Subtitles دعنا نخرج من هُنا الآن قبل أن يستدعي أحد أفراد الشُرطة الحقيقيين.
    Toda a gente, continuem a andar em frente e vamos sair daqui. Open Subtitles هيا ليتحرك الجميع إلى الأمام و سوف نخرج من هُنا.
    Vamos encontrá-la e dar o fora daqui. Open Subtitles ـ كُلُّ ما علينا فِعلُه هو أن نجِد هذِهِ العاهرة و سوف نخرج من هُنا ، أعِدُك
    Porque não pousas a arma, matamos esta gaja, e saímos daqui juntos? Open Subtitles لم لا تضع سلاحك جانباً و نقتل تلك الفتاه و نخرج من هُنا
    Veste-te e faz as malas, temos de sair daqui já. Open Subtitles أرتدي ملابسكِ وأبدأي بحزم أشيائنا، سوف نخرج من هُنا بالفور.
    Despacham-se. Temos de sair daqui. Temos de ir. Open Subtitles هيا يجب أن نتحرك يجب أن نخرج من هُنا يجب أن نذهب
    - Acaba de beber e vamos sair daqui. Open Subtitles لننهى ذلك الشراب الحقير و نخرج من هُنا
    Temos que sair daqui, de qualquer maneira. Open Subtitles علينا أن نخرج من هُنا بطريقة أو بأخرى
    Mata-os. Vamos sair daqui. Open Subtitles اقتلوهما، ودعونا نخرج من هُنا.
    Seja como for, temos de sair daqui. Open Subtitles في كلا الأحوال , علينا أن نخرج من هُنا
    Temos que sair daqui, ok? Open Subtitles يجب ان نخرج من هُنا , حسنا ؟
    Temos de sair daqui. Open Subtitles يا رفاق يجب أن نخرج من هُنا
    Nós vamos sair daqui e vamos esquecer tudo sobre este sitio. Open Subtitles ـ (شون)، لن تموت ـ سوف نخرج من هُنا وننسى هذا المكان
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles لكن يجب أن نخرج من هُنا
    Temos que sair daqui. Não... Open Subtitles علينا ان نخرج من هُنا.
    Vamos sair daqui. Open Subtitles دعينا نخرج من هُنا.
    Vamos sair daqui. Open Subtitles سوف نخرج من هُنا.
    Vai ficar tudo ok, vamos dar o fora daqui. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يُرام. سوف نخرج من هُنا.
    Vamos dar o fora daqui! Open Subtitles دعنا نخرج من هُنا!
    Ficamos aqui sentados durante cinco minutos, esperamos que abram a mala, validamos que não têm provas contra nós e depois saímos daqui. Open Subtitles سوف نجلس هُنا لخمس دقائق، وندعهما يفتحان الحقيبة، ونرى أنّهما لا يملكان أيّ شيءٍ ضدّنا، ومن ثمّ نخرج من هُنا. -آرون) )...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus