| Pediram-me, "Por favor, faz com a nossa história viaje contigo." | TED | لقد طلبو مني ," نرجوك,دع قصتنا ترحل معك." |
| Por favor, Por favor, Por favor | Open Subtitles | نرجوك، نرجوك، نرجوك يا سلطان النوم |
| Por favor, tem de ficar e ensinar-nos a ser fixes. | Open Subtitles | نرجوك أن تبقى وتعلّمنا كيف نكون رائعين. |
| Por favor! Diz que não tentarás novamente. | Open Subtitles | نرجوك, توقف عن المحاولة ثانياً |
| Por favor, Meu Deus, traz a Toby para casa e para os pais que a amam. | Open Subtitles | نرجوك أيها الرب أن تجد "توبى" وتعيدا آمنة إلى بيتها وإل عائلتها المحبة |
| - Por favor! Rendo-me! | Open Subtitles | نرجوك أيها العم |
| "Por favor recebe-nos na tua santa casa. | Open Subtitles | "نرجوك أن ترحب بنا في بيتك المقدس |
| Vieram ter comigo tipo, "Little Sid, Por favor tira-me deste embrulho de papel!" | Open Subtitles | لقد أتوا إليّ قائلين: " نرجوك يا (سيد) الصّغير "خذنامعكإلىالشّهرةوضعنافيغلاف هذاالألبوم! |
| Senhor, Por favor, guia-o. | Open Subtitles | ونصلي لأجل (داكس). إلهنا، نرجوك أن توجهه. |
| "Meu Deus, Por favor, ajuda-nos". | TED | "يا الله نرجوك أن تساعدنا." |
| Por favor faça alguma coisa". | Open Subtitles | نرجوك افعل شيئاً"ـ |
| Por favor? | Open Subtitles | -افعلها فحسب، نرجوك |
| - Por favor. | Open Subtitles | نرجوك |
| Então, Por favor pare de magoar outras pessoas e entregue... Wallace. | Open Subtitles | نرجوك والاس |
| - Vá-la, Por favor. | Open Subtitles | - نرجوك - |
| Por favor. | Open Subtitles | نرجوك! |