tirei uma impressão digital da escuta, passei-a na base de dados. | Open Subtitles | لقد نزعت البصمات عن جهاز التنصت ووضعته فى قائمة المعلومات |
tirei os sapatos devido ao calor e enrolei as calças pela perna acima e caminhei rio adentro. | TED | وبسبب الحرارة، كنت قد نزعت حذائي، وطويت أطراف سروالي، ودخلت إلى الماء. |
O serviço social tirou a guarda do filho, após uma avaliação de sete dias. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها بعد تقييم لمدة 7 ايام |
Não quero ser apanhado a tentar enganar este tipo. Que se lixe isto. Vou tirar a máscara. | Open Subtitles | تباً لهذا إسمعوا إذا كانوا سيقتلوني لأنني نزعت قناعي فليفعلوا |
Não só Tiraste o Energon Negro do meu peito... numa tentativa fútil de apagar a minha centelha... como tentaste criar o teu próprio guerreiro zombie com ele. | Open Subtitles | ليس فقط نزعت إنرجون الشر في صدري بل بعد محاولتك الفاشلة في إنزاع شرارتي ولكن حاولت رفع المحاربي في ضمك |
Tinha tirado os óculos e ia pôr as lentes. | Open Subtitles | كنت في المكتبة وقد نزعت نظاراتي وكنت بصدد وضع عدساتي اللاصقة |
Se os tipos da Máfia não estivessem a olhar para nós, tirava a minha toalha. | Open Subtitles | إن لم يكن رجل المافيا ذاك محدقاً بنا لكنت نزعت منشفتي |
Tony, verás melhor a bola se tirares a máscara. | Open Subtitles | توني سوف ترى الكرة بشكل أفضل لو نزعت قناعك |
No último tombo, arranquei o reforço do teto com as costas. | TED | في الانقلاب الأخير، نزعت الضلع من أعلى السقف بظهري. |
Sim. tirei a bandolete à Fraiser. A gémea má veio a correr. | Open Subtitles | نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر و توأمها الشرير جاء راكضاً |
Por isso espero que não te importes... - tirei alguma da minha roupa. | Open Subtitles | لذا أتمنى أنك لا تمانع إن نزعت بعض ملابسي |
O criminoso agarrou a vítima, tirei a minha arma do esconderijo secreto, | Open Subtitles | مرتبك الجريمة أمسك الضحية نزعت سلاحي من مكان مخبأه الآمن |
Por isso enquanto ele estava a fazer de apresentador, tirei o sensor do meu dedo. | Open Subtitles | بينما كان يتصرف كمقدم برامج ألعاب، نزعت المجس عن أصبعي. |
Não, eu tirei as lâminas. Não se preocupe. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لقد نزعت منها الشفرة فلا تقلق |
tirou suas luvas, não foi, caubói? | Open Subtitles | لقد نزعت قفـّازك أليس كذلك يا راعي البقر؟ |
A Demi Moore tirou as roupas. Isto é uma treta. | Open Subtitles | "ديمى مورر " نزعت ملابسها من قبل هذه تفاهات. |
Dr. Schultz, quando estava sózinho com Hildi, só falaram alemão ou tirou a roupa dela? | Open Subtitles | عندما انفردت بها، أتحدّثتما الألمانية وحسب أم نزعت عنها ملابسها؟ |
Já podes tirar a escuta da minha garrafa? | Open Subtitles | هلا نزعت جهاز التصنت من من قنينة شرابي الآن؟ |
Foi antes ou depois de lhe tirar os dentes e atirá-los numa fornalha? | Open Subtitles | أكان ذلك قبل أم بعد أن نزعت أسنانه من رأسه ورميتها في الفرن؟ |
Tiraste as roupas à minha frente. Tradicionais sinais femininos de encorajamento. Sam, não deverias levar-me tão a sério. | Open Subtitles | نزعت ملابسك أمامي أوه، سام لا ينبغي لك تأخذني على محمل الجد |
Lembram-se de quando ele ficou chateado por eu lhe ter tirado o chapéu da cabeça e o ter posto na minha? | Open Subtitles | أتذكر كم غضب حين نزعت تلك القبعة عن رأسه و ارتديتها؟ |
Mas ela tirava a peruca e ia para a escola como uma garota normal, o que, nem preciso dizer, naquela idade, dava dores de cabeça. | Open Subtitles | كانت نجمة غناء مشهورة بعد ذلك نزعت باروكتها وذهبت للمدرسة كفتاة عادية |
Se lhe tirares o olho, só será capaz de fazer metade do não contacto visual. | Open Subtitles | إن نزعت عين الطفل ستقل عدم قدرته على النظر إلى أعين الناس إلى النصف |
Isso não é nada! Como não ligava arranquei o telefone da ficha. | Open Subtitles | ذلك لاشيئ، وحتى لايتصل فقد نزعت سلك الهاتف |
Não tem o bulbo da raiz, que deveria ter se tivesse sido arrancado. | Open Subtitles | ليس هناك جذر، حيث يجب أن يكون هناك لو نزعت من مكانها |