| Podemos partir esta noite. Podemos ir para onde quisermos. | Open Subtitles | نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان |
| Não Podemos ir para casa agora, querida. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى المنزل الآن ، عزيزتي. |
| podemos ir a Osterlich. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى أوسترليتش انها ما زالت حرة |
| Achas que podemos ir a qualquer lugar falar sobre isto? | Open Subtitles | أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟ |
| Se não vendermos bolachas suficientes não podemos ir ao encontro internacional. | Open Subtitles | إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير |
| Ele apanhou-nos. Agora não podemos ir à polícia. | Open Subtitles | إنه ينال منا نحن لا نستطيع الذهاب إلى الشرطة الآن |
| Pensei que podíamos ir à cidade esta noite jantar, ver um filme. Vamos lá. | Open Subtitles | أنا أفكر أننا نستطيع الذهاب إلى المدينة الليله نتعشى هناك , ونتابع فيلم |
| O barco ainda está em águas paquistanesas. Não Podemos ir para lá. | Open Subtitles | المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك |
| Bem, Podemos ir para a festa em Penvenen? | Open Subtitles | حسنا , هل نستطيع الذهاب إلى حفلة عائلة بينفينين ؟ |
| Podemos ir para qualquer lado no Universo, mas não Podemos ir para casa, querida. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى أي مكان آخر في الكون كله ولكن لا يمكننا الذهاب للمنزل يا عزيزتي |
| Podemos ir para o mais pequeno dos países tropicais, o Panamá, e ver também uma enorme gama de variações de carbono, desde o alto, a vermelho, ao baixo, a azul. | TED | نستطيع الذهاب إلى أصغر البلاد الاستوائية، بنما، لنرى أيضا مجموعة مناطق كبيرة من التغييرات الكربونية من الأكثر باللون الأحمر إلى الأقل باللون الأزرق |
| - Podemos ir para onde quisermos? - Para onde quisermos. | Open Subtitles | إذن نستطيع الذهاب إلى أينما أردنا؟ |
| Sim, mas não podemos ir a lugar nenhum. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان. |
| Se a conseguir salvar, também podemos ir a Denver. | Open Subtitles | إن أستطعت أخراجها , ربما نستطيع الذهاب إلى دينفر , أيضاً |
| Não podemos ir a lado nenhum nisto. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان في هذا |
| Não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. | Open Subtitles | لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه |
| Não, agora não podemos ir ao Baywatch. Levo-te depois. | Open Subtitles | لا نحن لا نستطيع الذهاب إلى باي واتش الآن سنأخذك لاحقا |
| podemos ir ao banco levantá-lo? E, depois, vai-se embora? | Open Subtitles | هل نستطيع الذهاب إلى مصرفك ونصرف هذا؟ |
| Porque não podemos ir à igreja? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع الذهاب إلى الكنيسة؟ |
| - Temos de ir à Polícia. - Não podemos ir à Polícia. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى الشرطة - لا نستطيع الذهاب إلى الشرطة - |
| - Se vamos fingir, podíamos ir à casa falsa com os outros. | Open Subtitles | إذا كنا سنتظاهر نستطيع الذهاب إلى البيت المزيف مع الجميع . |
| Podemos ir até lá? | Open Subtitles | -لا أعرف هل نستطيع الذهاب إلى هناك؟ |