"نستطيع تركه" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos deixá-lo
        
    • podemos deixar para trás
        
    • podemos simplesmente deixá-lo
        
    Nem vale a pena dizer que não podemos deixá-lo partir. Open Subtitles لأنه من البديهي أننا لن نستطيع تركه طليقاً
    - Vamos embora. - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles عيا بنا يجب ان نذهب نحن لا نستطيع تركه هنا
    - Não podemos deixá-lo aqui. - Ele é peso morto. Open Subtitles لا نستطيع تركه هكذا - انه كالجثة الهامدة -
    - Não o podemos deixar para trás. Open Subtitles . حسناً ، نحن لا نستطيع تركه
    Não podemos simplesmente deixá-lo. Open Subtitles لا أعلم. أقصد، لا نستطيع تركه هنا
    Não podemos deixá-lo lá. Open Subtitles لا نستطيع تركه بالقبو هناك فحسب
    Desculpa me lá, Chris. Nós não podemos deixá-lo ficar assim trás. Open Subtitles أعطه راحه, (كريس)0 لا نستطيع تركه يذهب بعيدا
    Mas Richard, não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles لا نستطيع تركه هنا
    Não podemos deixá-lo assim, sozinho. Open Subtitles لا نستطيع تركه هنا وحيداً.
    Vitali e os seus homens estão a chegar. Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles (فتالي) ورجاله سيأتون إلى هنا في أي دقيقة لا نستطيع تركه هنا
    E não podemos deixá-lo sozinho. Open Subtitles ولا نستطيع تركه وحده.
    Não podemos deixá-lo ir, Coulson! Open Subtitles لا نستطيع تركه يذهب، "كولسون".
    - Não podemos deixá-lo lá. Open Subtitles لا نستطيع تركه هناك
    - Não podemos deixá-lo... regressar ao ringue, Dave. Open Subtitles ) - لا نستطيع تركه - يرجع إلى الثلج
    - Não podemos deixá-lo aqui. Open Subtitles -لا نستطيع تركه هنا .
    Não podemos deixá-lo! Open Subtitles لا نستطيع تركه
    Não podemos deixá-lo. Open Subtitles لا نستطيع تركه
    Não podemos simplesmente deixá-lo. Open Subtitles .نحن لا نستطيع تركه هنا
    Não podemos simplesmente deixá-lo lá. Open Subtitles لن نستطيع تركه هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus