| Levamos uma hora e 20 minutos a chegar lá. | Open Subtitles | انها سوف تكون ساعة و 20 دقيقة قبل أن نصل الى هناك. |
| Vão chegar lá a tempo, porque vamos escoltar-vos com as sirenes ligadas. | Open Subtitles | سوف نصل الى هناك معك اذن من الشرطة بذلك سنذهب في موكب الشرطة كالرئيس تماما |
| Precisamos de chegar lá depressa. | Open Subtitles | , اذا كانت هذه الخطه سوف تعمل يجب ان نصل الى هناك بسرعه |
| Vai ajudar-nos a localizar o Stevens quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك. |
| Haverá suprimentos no barco quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك |
| Esperamos até lá chegarmos para decidir o que fazer. | Open Subtitles | سنضطر للانتظار حتى نصل الى هناك لنرى الاعدادات |
| Começa a pensar no que é que vamos fazer quando lá chegarmos. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التفكير فيما سنفعله عندما نصل الى هناك |
| É melhor ficarmos aqui, partiremos ao amanhecer e chegaremos lá antes do pico do sol. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية. |
| - Precisamos chegar lá em três. Sim. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى هناك في ثلاث دقائق، اتفقنا |
| Desta vez vou chegar lá primeiro que tu. | Open Subtitles | هذه المرة أنا نصل الى هناك قبل أن تفعل . |
| As memórias nos dirão como chegar lá? | Open Subtitles | الذكريات ستخبرنا كيف نصل الى هناك ؟ |
| Tudo bem, havemos de chegar lá. | Open Subtitles | هذا ما يرام، ونحن سوف نصل الى هناك. |
| Quero chegar lá antes de nos graduarmos. | Open Subtitles | أريد أن نصل الى هناك قبل أن تخرج. |
| Eu ligo quando chegar lá. | Open Subtitles | نعم، وسوف ندعو لكم عندما نصل الى هناك. |
| Avisa a polícia, ninguém se aproxima até chegarmos lá. | Open Subtitles | من قبل شرطه الولايه فى موقف جى.دبليو أخبر الشرطه أن لا أحد يدخل حتى نصل الى هناك |
| Assim que chegarmos lá... poderias ver por ti mesmo a virtude da nossa causa. | Open Subtitles | عندما نصل الى هناك سوف ترى بنفسك برائة قضيتنا |
| Mas quando eu e Tony chegarmos lá, com todas as outras agências, | Open Subtitles | ولكن عندما نصل الى هناك أنا و طونى بالاضافه الى جميع الوكالات الأخرى |
| Se chegarmos lá cedo demais, estamos feitas. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نصل الى هناك في وقت مبكر جدا، سنكون يجلس البط. |
| Quando lá chegarmos, digo-te. Não estás preocupado, pois não? | Open Subtitles | عندما نصل الى هناك ,سأخبرك , لاتقلق هل أنت قلق؟ |
| Quem quer que seja é tão famoso que nem sequer podemos saber quem é até lá chegarmos. | Open Subtitles | مهمن كان هو أو هي , انه مشهور جدا لدرجة أننا لا نستطيع معرفة هويته الى أن نصل الى هناك |
| Está determinado a plantá-la para mim quando lá chegarmos. | Open Subtitles | وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك |
| Nunca chegaremos lá a tempo. | Open Subtitles | لن نصل الى هناك في الوقت المناسب |