Devido à tolerância zero da nossa escola, em relação a violência, receio que a única opção será expulsar o seu filho. | Open Subtitles | نظراً إلى سياسة مدرستنا لعدم التسامح مطلقاً مع العنف، أخشى أننا لا نملك خيار سوى فصل ابنك |
Devido à lividez, foi um pouco difícil de ver até que o limpamos. | Open Subtitles | نظراً إلى تغير لون البشرة، كانت الرؤية صعبة قليلاً إلى أن نظفناه. |
E, na altura, o Roger já era uma lenda negra Devido à publicidade negativa que ele e o CNCAP tinham feito. | Open Subtitles | وكان "روجر" أسطورة هناك بالفعل، أسطورة سوداء، نظراً إلى الدعايات السلبية التي كان يديرها مع "نيكباك". |
Mas Dada a sua reputação, mantivemos-la presa como precaução. | Open Subtitles | لكنْ نظراً إلى سمعتها، أبقيناها قيد الاحتجاز احتياطاً. |
Dada a escala a que se encontra o Twitter, a hipótese de um-num-milhão acontece 500 vezes por dia. | TED | نظراً إلى حجم تويتر حاليّاً فإن احتمال حدوث الواحد في المليون هو 500 مرة يوميّاً |
devido ao seu tamanho e posição relativa, arriscamos provocar mais danos se avançarmos cirurgicamente. | Open Subtitles | ..نظراً إلى حجمها وموقعها سنحدث ضرراً أكبر إن استخرجناها بواسطة الجراحة |
- Deve ter sido difícil Devido à sua... | Open Subtitles | - أنا واثق بأن هذا كان صعباً نظراً إلى... |
Devido à sexualidade precoce da Anna, ela tem necessidade de controlo que se manifesta em vários distúrbios. | Open Subtitles | نظراً إلى الحالة الجنسية الواضحة (فيبدايةحياة(آنا... إنهابحاجةإلىسيطرة.. الذي يظهر على شكل على إضطرابات متنوعة. |
Nada de pornografia, um pouco surpreendente, Dada a reputação do príncipe. | Open Subtitles | أتفاجأ لنقص الأفلام الإباحيّة عليه نظراً إلى صيت الأمير |
O Marshal podia ter um bom seguro Dada a profissão de alto risco. | Open Subtitles | ربما كان العميل يمتلك بوليصة تأمين على الحياة نظراً إلى مهنته المحفوفة بالمخاطر |
Dada a vossa situação, a opção com maior hipóteses de êxito é a barriga de aluguer ou a inseminação com um dador de esperma. | Open Subtitles | نظراً إلى وضعكما، الخيارات التي يمكن أن تتكلّل بالنجاح... هي الأمّ بديلة... أو التلقيح بواسطة منيّ من واهب. |
Bem, as gorjetas são baixas Dada a tua... | Open Subtitles | لا , فإنّ بقشيشكِ قليل ..نظراً إلى |
Dada a tua história... isso é um bom dia. | Open Subtitles | ...نظراً إلى ماضيك هذا يعد يوماً طيباً |
A causa da morte foi perda massiva de sangue devido ao corte da artéria mesentérica inferior direita | Open Subtitles | موتها كان مسبب من نزيف الشرايين نظراً إلى فصل الشريان الماساريقي الأدنى الأيمن |
- Não. Credo, é devido ao facto de não poder andar! | Open Subtitles | لا، نظراً إلى أنه لا يمكنني المشي |
Ela, devido ao histórico todo, está melhor do que devia. | Open Subtitles | ... حسناً , هي , أنت تعرف نظراً إلى تاريخها و كل ذلك هي أكثر صرامة بكثير مما يجب إن تكون |