Mas precisamos de saber tudo, mesmo o mais vergonhoso, e rápido! | Open Subtitles | لكن نريد أن نعرف كل شيء مهما كان مخزياً وبسرعة |
Gostaríamos de saber tudo sobre a vossa interação com elas. | Open Subtitles | نود أن نعرف كل قدر ممكن حول تفاعلكم معهم |
Hoje, sabemos tudo acerca de onde os nossos objetos vêm. | TED | في يومنا هذا ، نحن نعرف كل شيء حول من أين أتت الأشياء التي نستعملها. |
Oh nós já sabemos tudo, a gata abriu a boca, mas não te preocupes, vais adorar estar sozinha. | Open Subtitles | نعرف كل شيء فالقطة ثرثرت لكن لا تهلعي, سيعجبكِ أن تكوني وحيده |
Acho que o objectivo é que todos Sabemos de tudo que precisamos saber sobre nós mesmos no presente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المعنى هو أنّنا نعرف كل شيءٍ نحتاجُ لمعرفته عن أنفسنا الآن |
Nunca tive coragem de lhe dizer e agora ela está a falar de como sabemos todos os segredos um do outro. | Open Subtitles | والآن تتحدث بشأن كيف أننا نعرف كل أسرار بعضنا وإلى ذلك |
Temos de descobrir tudo o que ele sabe, está bem? | Open Subtitles | يجب أن نعرف كل ما يعرفه ، اتفقنا؟ |
É uma questão de tempo até que saibamos tudo que se passa na mente de Scofield. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن نعرف كل شيء موجود في رأس سكوفيلد |
Chegámos a um ponto em que nos apercebemos, como médicos, que não podemos saber tudo. | TED | ولقد وصلنا إلى نقطة حيث لقد أدركنا، كالاطباء، لا يمكننا أن نعرف كل شيء. |
Às vezes, ele está totalmente presente_BAR_e pensamos saber tudo mas depois há uma parte..._BAR_ | Open Subtitles | أحياناً يكون معنا ونعتقد أننا نعرف كل شيء |
Segundo a sua opinião, da mulher que se ama... é melhor saber tudo, ou não saber nada? | Open Subtitles | في رأيك ، هل الأفضل أن نعرف كل شيء أو لا شيء... عن امرأة تحب؟ |
a vida que tinhamos antes de saber tudo isto. | Open Subtitles | الحياة التى كانت عندنا قبل ان نعرف كل هذا |
Precisamos de saber tudo sobre a vida dela. | Open Subtitles | أنت لا تخون أى ثقة نريد أن نعرف كل شىء عن حياتها |
sabemos tudo o que o seu filho fez até pegar na arma, é por isso que queremos ver a sua colecção | Open Subtitles | نعرف كل حركة قام بها ابنك حتى المسدس لذا نريد رؤية مجموعتك |
Confia em nós, sabemos tudo sobre rapazes. Excepto a fisionomia abaixo da cintura. | Open Subtitles | ثقى بنا, نحن نعرف كل شىء عن الصبية فيما عدا شكل النصف السفلى من أجسامهم |
Sabes tudo sobre nós, e nós sabemos tudo sobre ti. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنا و نحن نعرف كل شيء عنك |
- Sabemos de tudo. - Já estás salva, está bem? | Open Subtitles | نعرف كل شيء ستكونين بأمان الآن |
Nós Sabemos de tudo. | Open Subtitles | نحن نعرف كل شيء |
As velhotas ouvimos mal e, no entanto, sabemos todos os mexericos. | Open Subtitles | السيدات القديمة، وانت تعرف. لدينا جلسة سيئة، ولكن نحن نعرف كل القيل والقال. |
sabemos todos os vossos segredos. | Open Subtitles | نعرف كل أسراركم |
Temos de descobrir tudo que pudermos sobre o Paul Spector. | Open Subtitles | عليّنا أن نعرف كل ما يُمكننا عن (بول سبيكتور) |
Morgan, tens de continuar e descobrir tudo o que ela sabe, está bem? | Open Subtitles | واو. (مورقان) يجب أن تبقى على هذا الوضع. نريد أن نعرف كل شي هي تعرفه, حسنا ً؟ |
Agora, podem dizer que isto cai na grande tradição académica de saber mais e mais sobre menos e menos, até que saibamos tudo sobre nada. | Open Subtitles | لآن نستطيع ان نقول ان هذا يحدث نتيجة التقاليد الاكاديمية . لمعرفة اكثر واكثر حول اشياء اقل حتى نعرف كل شئ حول اللاشئ |