E estamos a fazer isto nas segundas maiores reservas de petróleo do planeta. | TED | ونحن نفعل هذا في ثاني أكبر احتياطيات النفط على هذا الكوكب. |
Muito bem, vamos fazer isto! Vou chamar as tropas! | Open Subtitles | حسناً, دعنا نفعل هذا الأمر سأذهب لإستدعاء القوات |
Está bem, ouça com atençao. Nós nao fizemos isto. | Open Subtitles | حسناً , إستمع الى بعنايه لم نفعل هذا |
Antes de fazermos isto, tenho de lhe pedir um favor. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن نفعل هذا أريد أن أطلب منك خدمة |
É uma boa sugestão, mas não vamos fazer isso. | Open Subtitles | هذا اقتراح جيد عزيزتي، لكننا لن نفعل هذا. |
Olha, olha. Se não fizermos isto, não vais ter casa para onde ir. | Open Subtitles | أنظر , أنظر إذا لم نفعل هذا فعندها لن يكون لنا منزل لنعود له |
Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ |
Nunca faríamos isso. | Open Subtitles | بالطبع، لن نفعل هذا فى الحقيقة |
- Sim. estamos a fazer isto tudo porque quero que vocês tenham sempre tudo o que precisam mesmo à mão. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لأنني أريد منكم جميعا أن يكون لديكم كل ما تحتاجونه في متناول أيديكم.. |
Raios, não acredito que estamos a fazer isto. | Open Subtitles | يا إلاهى, لا يمكننى أن أصدق أننا نفعل هذا |
estamos a fazer isto para proteger as pessoas que amamos. | Open Subtitles | أو أنني لا أفتقد ابنتي و ابني؟ نحن نفعل هذا لحماية كل من نحب |
Outros 10 para pressurizar, já que vamos fazer isto no espaço. | Open Subtitles | وعشرة ثوانى أُخرى لإعادة الضغط منذ أن نفعل هذا بالفضاء |
Jimmy, não vamos fazer isto em frente ao Randy, está bem? | Open Subtitles | جيمي , نحن لن نفعل هذا أمام راندي , اتفقنا؟ |
Desta vez, vamos fazer isto com mais genica. | Open Subtitles | حسناً ، هذه المره سوف نفعل هذا مع بعض الحماس |
Olhem, eu estou a ter uma festa muito importante lá fora, e nós nunca fizemos isto desta maneira. | Open Subtitles | انا لدى حفلة مهمة للغاية ونحن لم نفعل هذا الأمر بتلك الطريقة من قبل |
- Não sei. Este tipo de coisa, não sei. Talvez seja melhor fazermos isto como manda a lei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا النوع من الأشياء من الممكن أن نفعل هذا بالمعادلات |
Não vamos fazer isso e falamos melhor amanhã, está bem? | Open Subtitles | نحن لن نفعل هذا ، و سنتحدث بالأمر أكثر في الصباح ، حسناً ؟ |
Não, mas eles vão encontrar se não fizermos isto certo. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّهم سيجدونا بالتأكيد إذا لمْ نفعل هذا بشكل صحيح. |
Se fizermos isso, quero severas restrições colocadas nas vossas capacidades. | Open Subtitles | اذا لم نفعل هذا أريد وضع قيود شديدة على قدراتهم |
Pensei que nunca faríamos isso. | Open Subtitles | حسبتني وإيّاك لا نفعل هذا مع بعضنا. |
Já devíamos ter feito isto antes. Ficou óptimo. | Open Subtitles | كان علينا أن نفعل هذا مسبقاً، الأمر ينجح. |
Se não o fizermos, a magia branca perder-se-á para sempre. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا ، فالسحر الجيد سيذهب للأبد |
Podemos fazer isto a noite toda, porque sabe Deus que tempo não me falta. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا طوال الليل لأن الله يعلم ، أنه ليس لدي شيء عدا الوقت |
Fico contente por nunca teres feito isso. | Open Subtitles | سعيد للغاية أننا لم نفعل هذا أبداً |
E enquanto fazemos isso, precisamos que fique longe da imprensa. | Open Subtitles | وبينما نفعل هذا يجب أن تبقى بعيدا عن الصحافة |
E não queremos fazê-lo só com jogos. | TED | ونحن لا نُريد أنْ نفعل هذا فقط في الألعاب. |
Nós não o fazemos necessariamente bem todas as vezes, mas temos uma ideia de quais são os modelos, políticos e institucionais para o fazer. | TED | نحن لا نفعل هذا بشكل جيد كل الوقت، ولكن لدينا حس بما هو لازم أخلاقياً، لنحاسب الحكومة سياسياً وإدارياً. |