Eu vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
Temos que decidir o que vamos fazer e arrumar os papéis. | Open Subtitles | علينا أن نقرر ما الذي سنفعله به و نبدأ بالاعداد له |
A minha nova namorada estava grávida e estávamos a tentar decidir o que fazer | Open Subtitles | كانت حبيبتي الجديدة حاملاً ونحن نحاول أن نقرر ما سنفعله |
Só temos que decidir qual vai ser o código. | Open Subtitles | نحن يجب أن نقرر ما سيكونه الكود فحسب |
decidimos o que significa no contexto da nossa vida e depois de o fazermos, decidimos o quão mau é. | TED | نقرر ما يعنيه في حياتنا وبمجرد فعل ذلك، نقرر مدى السوء الذي قد يكون عليه الأمر. |
Não nos cabe a nós decidir o que temos na vida. | Open Subtitles | حسناً , الآن , ليس عائداً لنا أن نقرر ما نحصل عليه في الحياة |
Podemos deixá-los no centro comunitário até decidir o que fazer. | Open Subtitles | لمكننا وضعهم في المركز الاجتماعي حتى نقرر ما نفعله بهم |
Agora, temos que decidir o que fazer com o empregado. | Open Subtitles | و الآن يجب أن نقرر ما سنفعله مع البائع |
Devemos decidir o que fazer como um grupo. | Open Subtitles | علينا أن نقرر ما علينا القيام به كمجموعة |
Precisamos votar agora, porque temos que decidir o que fazer. | Open Subtitles | علينا التصويت الآن لكي نقرر ما علينا فعله |
Agora já vemos alguns serviços que são desenhados de forma a deixar-nos decidir o que acontece ao nosso perfil online e às nossas contas de redes sociais depois de morrermos. | TED | ونحن نرى فعلا الآن بعض الخدمات التي صممت لتجعلنا نقرر ما الذي سيحصل لملفاتنا الشخصية على الأنترنيت وحساباتنا في الوسائط الإجتماعية بعد أن نموت. |
Se estão a pensar: "Mas isso faz com que sejamos nós todos "a decidir o que significam as palavras", eu diria: "Pois é!" (Risos) "E sempre assim foi". | TED | إذا كنتم تفكرون، "ولكن هذا يجعلنا جميعًا نقرر ما تعنيه الكلمات" سأقول، "نعم، إنها كذلك وقد كانت دومًا كذلك" |
"Primeiro temos de decidir o que é que estamos a tentar alcançar." | TED | دعونا أولاً وعلى الأقل نقرر ما الذي نحاول الوصول إليه." |
Temos de decidir o que vamos fazer agora. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى نقرر ما سنفعله الآن |
Nós temos que decidir o que é certo para nós. | Open Subtitles | يجب أن نقرر ما هو الصحيح بالنسبة لنا. |
Temos de decidir o que vamos levar para o novo condomínio, Bobby. | Open Subtitles | يجب أن نقرر ما الذي سنأخذه إلى المسكن الجديد معنا، (بوبي) |
Não sequer estamos perto de alcançá-lo. E sem tempo. Temos de ir para um lugar seguro e decidir o que fazer. | Open Subtitles | نحن لسنا قريبين من مسايرته - حسنٌ، الوقت ينفذ منا - ،يجب أن نذهب لمكان آمن وحينها نقرر ما سنفعله أنا لن أتركه - "جون" - |
Invadimos o templo, recuperamos o pergaminho e depois decidimos o que fazer com eles. | Open Subtitles | سنعصف بالمعبد لنجد اللفيفة، و بعدها نقرر ما نفعله بهم. |
Ele vai admitir o que fez com os Nómadas. Depois, decidimos o que fazer com ele. | Open Subtitles | سيعترف بما فعله مع البدو ثم نقرر ما نفعل به |