Sinto que esse é um ponto de viragem positivo na sua vida. | Open Subtitles | لدي شعور قوي ان هذا هو نقطة تحول ايجابية في حياتك |
Exactamente. É um ponto de viragem na história mundial. | Open Subtitles | بالضبط ، بالضبط.انها نقطة تحول في تاريخ العالم. |
Aquele foi um ponto de viragem para a maratona, onde as pessoas começaram a olhar para ela como uma plataforma para a paz e a união. | TED | لقد كان هذا نقطة تحول بالنسبة للماراثون، حيث بدأ الناس ينظرون إليه على أنه منصة للسلام و الوحدة. |
Estamos a aproximarmo-nos De pontos de viragem na base dos sistemas. | Open Subtitles | نحن نقترب من مُفترق طُرُق من نقطة تحول في الأنظمة الأساسية |
O julgamento se confirmou um marco na história jurídica da Índia. | Open Subtitles | ..و قد يكون الحكم نقطة تحول في تاريخ القانون الهندي |
Bom, isto foi o ponto alto do meu dia. Agora vou jogar um bocado. | Open Subtitles | هذه نقطة تحول في يومي أعتقد أنني سأذهب للمقامرة |
Parece que o outro dia foi um momento decisivo para ela. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك اليوم كان نقطة تحول بالنسبة لها |
Isto pode ser o ponto de viragem nesta questão. | Open Subtitles | انا اقصد ان هذا من الممكن ان يكون نقطة تحول لكل شئ |
A morte trágica e sem sentido de Tyler foi um ponto de viragem para mim. | TED | كانت وفاة تايلر المأساوية نقطة تحول في حياتي. |
A morte de Hipácia foi um ponto de viragem | TED | لقد كان مقتل هيباتيا نقطة تحول في الحياة السياسية في الإسكندرية. |
Os conectomas marcarão um ponto de viragem na história humana. | TED | الشبكات العصبية ستكون نقطة تحول في تاريخ البشرية. |
E foi realmente um ponto de viragem na minha vida, quando eu comecei a ter consciência que não conseguiria ir apenas divertir-me a fazer ciência e exploração. | TED | و كانت تلك حقاً نقطة تحول في حياتي، حيث بدأت أُدرك أن لا يمكن أن أستمر عابثاً مستمتعاً بالعلم و الإستكشاف؛ |
E na verdade, foi um ponto de viragem para as forças navais Americanas no Pacifico. | Open Subtitles | في واقع الأمر، كان نقطة تحول لأمريكا القوات البحرية في المحيط الهادئ. |
mas que acaba por ser um ponto de viragem. | Open Subtitles | و يتضح ليبدو نقطة تحول في حياتك بأكملها |
A vitória em Illora, um ponto de viragem na reconquista de Espanha. | Open Subtitles | يُعدُ نصر إلورا نقطة تحول في إستعادة إسبانيا. |
De pontos de viragem no sistema financeiro, alimentos, água. | Open Subtitles | و نقطة تحول في الأنظمة المالية , إنتاج الطعام , قضايا المياه |
De pontos de viragem no sistema climático do planeta. | Open Subtitles | نقطة تحول في النظام المُناخي للكوكب |
De pontos de viragem no sistema energético. | Open Subtitles | نقطة تحول في نظام الطاقة |
No outono de 2013, um marco importante aproxima-se quando Yanukovych se prepara para assinar um acordo com a UE. | Open Subtitles | مثّل عام 2013 نقطة تحول رئيسية حينما بدا يونوكوفيتش مستعدا لتوقيع إتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأوروبي |
O Mónaco foi o ponto de viragem na temporada de '88. | Open Subtitles | شكلت (موناكو) نقطة تحول بالنسبة له في موسم 1988. |
foi um momento triste na minha vida. | Open Subtitles | كانت نقطة تحول في حياتي |
Confrontar a pessoa diretamente pode salvar a vida dela e ser o ponto de viragem. | TED | مواجهة الشخص مباشرةً قد تنقذ حياته وتكون نقطة تحول بالنسبة له . |