E já que o Imperador quebrou sua promessa de se casar com vossa filha, podia, talvez, ser prudente ressuscitar o noivado dela com o Príncipe Herdeiro. | Open Subtitles | ومنذ أن نكث الإمبراطور عهد الزواج بابنتك ربما من اللباقة أن نبعثها كخطيبة للدوفين |
Tal como Urso Louco quebrou o juramento. | Open Subtitles | تماما مثل الدب المجنون نكث اليمين |
O vosso amo quebrou todas as promessas. | Open Subtitles | نكث سيدك بكل وعوده |
Sei o que significa quebrar um. | Open Subtitles | واعرف ايضاُ ما يعنيه نكث اليمين |
Não quero quebrar a minha promessa. | Open Subtitles | لا أريد نكث وعودي. |
Mas e se não fosse você a quebrar a promessa de não se voltarem a encontrar, mas sim a Laura? | Open Subtitles | ولكن... ماذا لو لم تكن أنت من نكث بوعده بألا تقابلها مرة أخرى بل كانت (لورا)؟ |
O chinês Han quebrou as suas promessas. | Open Subtitles | نكث صينيون هان بوعودهم. |