"نكون منصفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser justo
        
    • ser justos
        
    • sermos justos
        
    Olha uma coisa... voltarei com o meu carro velho, para ser justo. Open Subtitles سأقول لك شيئا واحدا... بعودتي السيارات القديمة ، ولكي نكون منصفين.
    Para ser justo, o pescoço partido chamou-me a atenção. Open Subtitles ولكي نكون منصفين ، الرقبة المكسورة حصلت على معظم انتباهي
    Vamos tirar pelo palito, para ser justo. Open Subtitles أنا أوافق. يجب أن نقوم بقرعةٍ لكي نكون منصفين
    Vamos ser justos com todos e resolver isto de uma vez por todas. Open Subtitles لذلك دعونا نكون منصفين للجميع وأنها من أصل الرقم مرة واحدة وإلى الأبد.
    Para ser justo com as miúdas. Temos de ser justos com a vítima em primeiro lugar. Open Subtitles سيتعيّن أن نكون منصفين للضحيّة أوّلاً
    Porém, para sermos justos, não significa que os defensores da existência de Jesus nunca tenham reclamado o contrário. Open Subtitles ولكن لكي نكون منصفين ، لا يعني ان المدافعين .عن تاريخ يسوع لم يدعوا العكس
    Para sermos justos, há um plano. Open Subtitles لذلك لكي نكون منصفين, نحن نملك خطة.
    Assim, par ser justo e para alterar a nossa perspetiva, temos de introduzir outro conjunto de dados, — o PIB, ou os ganhos dos países. TED لذلك، لكي نكون منصفين و لنغيير وجهة نظرنا، علينا أن نأخذ في الحسبان مجموعة أخرى من البيانات، ومجموعة البيانات تلك هي الناتج المحلي الإجمالي، أو عائدات البلاد.
    Para ser justo, ele foi quem cortou mais. Open Subtitles لكي نكون منصفين ، لم نقطع معظمهم
    Bem, para ser justo, ele não estava a mentir. Open Subtitles حسناً ، لكي نكون منصفين ، لم يكن يكذب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus