Faças o que fizeres, Nim, não confies em rapazes adolescentes. | Open Subtitles | مهما حدث يا نيم لا تثقي في الأولاد المراهقين |
Conseguiste entrar no laboratório secreto da Nim e agora flutuas numa balsa no topo dos 25 pisos de água eletrificada. | TED | لقد قمت باقتحام مختبر "نيم" السرّي، والآن أنت تطفو في عوّامة على قمة 25 طابق من المياه المكهربة. |
Nim, por favor. - Eu já não sou uma menina. | Open Subtitles | نيم ، من فضلك أنا لم اعد فتاة صغيرة |
- Querida Nim, és a associada do Jack na pesquisa dele? Talvez me possas ajudar. | Open Subtitles | إنه مستعد الى الفرار نيم عزيزي ، هل انت مساعد , جاك؟ |
Não, isso é ridículo. Devo ter alguma coisa que sirva. A Nim está a ligar-me. | Open Subtitles | لا، هذا سخيف أنا متأكد أنه لدي شيئاً يمكنني ارتداؤه في المقابلة نيم تتصل |
Só preciso de um segundo. Ela está mesmo em forma. Nim! | Open Subtitles | أنا فقط أريد ثانية واحدة إن لياقتها عالية نيم |
Nim Rusoe, acabaste de encontrar a tua primeira lguana-de-crista-de-Fiji. | Open Subtitles | نيم روزو، لقد وجدت تواً أول سحلية فيجية |
Uma inteligência artificial hostil, chamada Nim assumiu o comando dos computadores mundiais. | TED | ذكاء اصطناعي عدائي يدعى "نيم" سيطر على حواسيب العالم أجمع. |
Se conseguires baixar totalmente o nível da água, podes manobrar o comando manual, desligar a Nim e salvar o mundo. | TED | إن كان بإمكانك أن تخفّض مستوى المياه إلى الصفر، ستتمكن من ضغط زر الإبطال في لوحة المفاتيح، إيقاف "نيم"، وإنقاذ الجميع. |
Se for a Nim a baixar totalmente o nível da água, tu serás sugado para fora do laboratório e a tua missão será um fracasso. | TED | إن كان "نيم" هو من خفّض مستوى المياه إلى الصفر، فسوف تُشفط خارج المختبر، مما سيؤدي لفشل المهمة. |
O controlo do escoamento da água alterna entre tu e a Nim e ninguém pode falhar a sua vez. | TED | السيطرة على تفريغ المياه ستكون بالتناوب بينك وبين "نيم"، ولا أحد بإمكانه أن يتخطى دوره. |
Sabes que a Nim já calculou todos os possíveis resultados do duelo e vai jogar de modo a maximizar a sua probabilidade de êxito. | TED | أنت تعلم أن "نيم" قام مسبقاً بحساب جميع النتائج المحتملة للمنافسة، وسيلعب بطريقة تزيد من احتمالات نجاحه. |
Se o nível da água estiver no 2.º piso, a tua única opção será baixá-lo um piso o que fará com que a Nim faça o movimento da vitória. | TED | إذا كان مستوى المياه عند 2، خيارك الوحيد سيكون أن تخفّضه طابق واحد، ما سيمكن "نيم" إلى أن يقوم بالخطوة الفائزة. |
Respeitosamente, Nim. | Open Subtitles | ولكننا سنقوم بإستكشاف ذلك المخلص , نيم |
REGRESSO À ILHA DE Nim | Open Subtitles | العودة لجزيرة نيم ترجمة: تامر بدر |
Tenho de encontrar a Nim antes que ela envie o exército dela de animais aliados em vias de extinção. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبر نيم لتطلق جيشها |
Podes falar com Nim Galuu acerca isso, Ele pode saber algo. Pode? | Open Subtitles | بوسعك التحدث لـ(نيم غالو) بهذا الشأن، لعله يعرف شيئًا - لعله؟ |
[Resposta em: 3 [em 2 [em 1 Não podes deixar nada ao acaso. A Nim tirará todo o partido que puder | TED | (أجِب خلال: 3) (أجِب خلال: 2) (أجِب خلال: 1) لا يمكنك ترك أي شيء للصدفة - سيستغلّ "نيم" أي فرصة يمكنه الحصول عليها. |
A partir do nível inicial do 25.º piso, tens que garantir que o teu adversário começa num nível perdedor sempre que for a vez dele. Se a Nim começar num nível ganhador, nem que seja uma só vez, para ti, o jogo acabou. | TED | الآن، من مستوى البداية الأصلي 25، عليك أن تحرص على أن يبدأ خصمك عند مستوى خسارة في كل دور— إذا بدأ "نيم" عند مستوى فوز ولو لمرة واحدة فقط، فستخسر اللعبة. |
- Nym, Obara. - Vai haver guerra? | Open Subtitles | "نيم"، "أوبارا" - أهى الحرب؟ |
Não é verdade! Raptaram a Neem, a menina orfã. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، لقد أخذوا (نيم)، الفتاة اليتيمة. |