Por muitos séculos, este tem sido um monumento ao poder, mas nada se compara ao que temos, não é, Kovacs? | Open Subtitles | لسَنَواتِ، كَانَ نُصب التَشْغيل، لكن لا شيءَ مثل ما نمتلكُة الآن. هه، كوفاكس؟ |
É um monumento em memória de todos os pescadores que se perderam no mar. | Open Subtitles | إنه نُصب إلى كُلّ صيّادو السمك .المحلييّن الذين فُقِدوا في البحر |
Um homem troca os filhos para ir para a guerra e erigem-lhe um monumento. | Open Subtitles | رجل يترك أطفاله ليذهب للحرب ويَنْصبون له نُصب |
McGee, o que é que eu te disse sobre atirar moedas do topo do monumento a Washington? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟ |
Nenhum monumento será feito à nossa imagem. | Open Subtitles | لن يحمل أي نُصب أسمائنا أبداً. |
Jackson Cold terá um monumento no Cemitério do Arlington. | Open Subtitles | جاكسون كولد سيكون لدية نُصب على مقبرة ارلنجتون فى الميدان .... |
Enquanto ele esteve fora, o clube de fãs ergueu um monumento. | Open Subtitles | بينما هو إختفىَ، بَعْض ناديِ الأنصار رَفعَ a نُصب. |
Com a estatueta do monumento a Washington que traz na mala? | Open Subtitles | بـ تمثالِ نُصب (واشينجيتون) وتكون واضعته بمحفظتها؟ |
Sabemos agora que o grupo terrorista responsável pela destruição do monumento a Washington tem uma longa história de acções terroristas contra alvos do Ocidente. | Open Subtitles | ما نعرفه الآن هو أنّ مجموعةً إرهابيّةً مسئولةٌ عن تدمير نُصب "واشنطن" لديها تاريخٌ طويل من الأفعال العدوانيّة ضدّ أهدافٍ غربيّة |
Um monumento à ambição da época. | Open Subtitles | نُصب تذكاري لطموح العصر |
Olhe para o que sobra do monumento de Washington. | Open Subtitles | -انظر لبقايا نُصب "واشنطن ". |