"نُفكّر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensamos
        
    • considerar
        
    • Estamos a pensar
        
    Mas nós, que nos intitulámos de cérebros, nunca pensamos nas consequências. TED ولكن نحن، من ندعي بأننا نمتلك أدمغة، لا نُفكّر في النتائج.
    Não, não pomos essa expressão quando pensamos em Itsabuchi. Open Subtitles لا، هذه ليست الطريقة التي ننظر بها حين نُفكّر بأتزابوتشي
    Aqui pensamos livremente. Se a mulher quer dançar, é ela quem pede. Open Subtitles إذا أرادت الفتاة أن ترقص مع رجلاً ما ، عليها أن تطلبه نحن نُفكّر بحريّة هنا
    Domínio rápido, Detective. Temos de saber se é o nosso homem, antes de considerar o acordo. Open Subtitles إنّا بحاجةٍ إلى التّيقّن من أنّه رجلنا قبل حتّى أن نُفكّر في عقد اتّفاق.
    Para identificar tal assassino, temos de considerar quem ele é agora... e como se pode parecer. Open Subtitles لتحديد قاتلٍ كهذا، فلابدّ أن نُفكّر من كان، وكيف هُو شكله الآن.
    Devido ao diamante de 60 milhões de dólares que está connosco, meio que estamos, mas não estamos, a pensar em fugir do país. Open Subtitles كلاّ، ذلك لأنّ هُناك ألماسة بـ60 مليون دولار تجلس بيننا، أننا نُفكّر حقاً بالهرب إلى الحدود.
    Estamos a pensar em dar-lhe um medicamento para a tiróide. Open Subtitles نُفكّر في إخضاعها لعلاج للغدّة الدرقية.
    Nós também, meu coração. pensamos sempre em ti. Open Subtitles -و نحن نُحبكِ أيضاً ، يا حبيبتي ، نحن نُفكّر بكِ طيلة الوقت
    Viu? Juntos pensamos em tudo. Open Subtitles معاً نُفكّر في كل شيئ.
    O Ralph veio até nós porque pensamos como ele. Sim, sobre ciência. Open Subtitles جاء (رالف) إلينا لأننا نُفكّر مثله.
    Estamos mesmo a considerar isto? Open Subtitles -حسناً. هل نُفكّر في هذا حقاً؟
    - Estamos a pensar numa fusão. Open Subtitles -نحن نُفكّر في إندماج . -أوَتعتقد أنّ تلك فكرة سديدة ،
    Estamos a pensar que entraram pela janela. Não. Open Subtitles -إننا نُفكّر في دخول عبر النافذة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus