Vamos dar uma vista de olhos aqui? | Open Subtitles | هناك شيء ما يدور هنا دعونا نُلقي نظرة بالداخل هنا ؟ |
Podemos dar uma vista de olhos nos restos mortais, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نُلقي نظرة على البقايا، رجاءً؟ |
No que diz respeito a mordidelas, eu ainda não exibi... vamos dar uma vista de olhos às minhas cicatrizes. | Open Subtitles | بالحديث عن الندبـآت أذاً آظن بأنهُ يجب علي آن آتحدث عن ندبـآتي المُميزة أيضاً دعونـآ جميعاً نُلقي نظرة على ندبـآتي |
Infelizmente, não temos uma boa imagem da cara dele, e a câmara da sala de armas, foi desactivada antes de obtermos algo. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ما زلنا لا نملك رؤية جيدة على وجهه وآلة تصوير الأسلحة النارية تعطلت قبل أن نُلقي نظرة عليه |
É muito fácil culpabilizá-los por queimarem o restolho da colheita de arroz todos os invernos, o que causa poluição do ar. | TED | فكما تعلمون، من السهل جدًا أن نُلقي باللوم عليهم لأنهم يحرقون قش الاُرز كل شتاءٍ، ممّا يتسبّب في تلوُّث الهواء. |
Muito bem, vamos dar uma olhada ao quarto extra. | Open Subtitles | دعنا نُلقي نظرة على غرفة النوم الإضافيّة. |
Como sei que pretende continuar a gerir o dinheiro de novos membros, sentimos a necessidade de dar uma vista de olhos ao seu. | Open Subtitles | بما أنني أعلم أنك تود إستكمال تولي الإدارة المالية لأموال أعضاء شركتك شعرنا بضرورة أن نُلقي نظرة على أموالك |
Vamos dar uma vista de olhos aos dados que conseguiu e falar sobre isto. | Open Subtitles | ...لذلك إذا كان بإمكانك أَنْ تَنتظر حتى ذلك الحين دعنا فقط نُلقي نظرة على البياناتِ التي خرجت بها والحديث عن هذا , لأن |
Só queremos dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | إنظري نريد فقط أن نُلقي نظرة عليه |
Podemos dar uma olhadela no trailer? | Open Subtitles | أيّ فرصة أن نُلقي نظرة في المقطورة؟ |
Vamos dar uma vista de olhos em si, dona. | Open Subtitles | دعينا نُلقي نظرة عليكي، ومن ثمّ الحبيبة |
Podemos dar uma vista de olhos rápida? | Open Subtitles | أيُمكننا أن نُلقي نظرة سريعَة؟ |
Por exemplo, em vez de matar a um pai opressor, o que seria muito horrível para dirigir, sonhamos atirando a nosso chefe pela janela. | Open Subtitles | فمثلاً، عوضاً عَن قَتل أبٍ متسلِّط الأمر الذي سيكونُ من المروِّع التعامُل معهُ نحلمُ أننا نُلقي مُديرنا من النافذة |