"هانئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma boa
        
    • sono
        
    • boa noite
        
    Ninguém questiona como desde que tenham uma boa noite de sono. Open Subtitles لا يشك أحد في الطريقة طالما أنها ستمنحهم نوم هانئ.
    Não te vou deixar aqui se não vais conseguir ter uma boa noite de sono. Open Subtitles لن أقوم بوضعك هنا، إن لم تكن ستحظى بنوم هانئ.
    Nada que uma boa noite de sono não cure. Open Subtitles هذا ليس بالأمر الذي يعجز نوم ليليّ هانئ عن علاجه.
    O meu filho de 14 anos está a dormir na sua cama, num sono despreocupado e profundo de adolescente. TED وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره.
    Nada que uma boa noite de sono não cure. Open Subtitles هذا ليس بالأمر الذي يعجز نوم ليليّ هانئ عن علاجه.
    Aposto que estás ansioso por uma boa noite de sono. Open Subtitles اراهن انك تتطلع لنوم هانئ الليله
    E eu a pensar que ia ter uma boa noite de sono. Open Subtitles وأنا من كان يظنّ بأنّه سينعم بنوم هانئ
    Está na altura do Sandman ter finalmente uma boa noite de sono. Open Subtitles حان الوقت لـ"رجل النّوم" أن يحظى بنوم هانئ.
    Não tenho uma boa noite de sono há semanas. Open Subtitles أنا لم أحظي بنوم هانئ منذ أسابيع.
    Eu não tenho uma boa noite de sono desde 2012. Open Subtitles فلم أحظ بنوم هانئ منذ العام 2012
    Por isso, para ter a certeza que tínhamos um bom dia de sono, eu e o Randy decidimos ter uma boa noite de trabalho. Open Subtitles لذا لنحرص على نوم هانئ في النّهار (قرّرت أنا و (راندي أنّ نعمل جيّداُ في المساء
    Obrigada, tem uma boa noite. Open Subtitles شكراً لك, لتنعمي بصباح هانئ.
    Ter uma boa noite de sono. Open Subtitles لنحظى بنوم هانئ
    E neste estado de morte aparente, permanecereis durante quarenta e duas horas, despertando depois como de um agradável sono. Open Subtitles وبهذا الوضع المشابه للموت، ستمكثين لـ42 ساعة ثم تستيقظين من سبات هانئ
    Vai para casa e dorme o teu sono de beleza. Open Subtitles اذهبى الى البيت واحظِ بقسط هانئ من النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus