"هبطت" - Traduction Arabe en Portugais

    • caiu
        
    • aterrar
        
    • aterraram
        
    • pousou
        
    • caí
        
    • caíram
        
    • desceu
        
    • chegou
        
    • cai
        
    • aterraste
        
    • desembarcou
        
    • cair
        
    • pousei
        
    • baixaram
        
    • aterrado
        
    Significa que o nível de oxigénio caiu, e o coração batia depressa, o que é muito perigoso. Open Subtitles مايعني أن مستويات الأكسجين هبطت عنده وقلبه كان ينبض بسرعة كبيرة، وهو أمر خطير للغاية.
    Acho que caiu de uma nuvem, ou alguém saltou e colocou-o aqui. Open Subtitles أظن انها هبطت من سحابة أو قذفها أحدهم من اسفل
    Se a larva aterrar numa área livre do fundo do mar, TED فإن هبطت اليرقة على قاع المحيط سيكون جنس المولود أنثى
    Ou melhor ainda... os marcianos aterraram e vão levá-la para Marte! Open Subtitles حتى أفضل من ذلك، المريخ قد هبطت وهم تأخذك
    pousou no heliporto e o piloto levou-a para dentro. Open Subtitles هبطت على مهبط الطائرات، وأدخلها الطيّار إلى الداخل.
    Tentei fazer um cesto em campo e caí mal. Open Subtitles لقد قفزت لأسدد الكرة ولكني هبطت بطريقة خاطئة.
    Outrora, os números aqui caíram para cerca de 250. Open Subtitles الأعداد هنا هبطت ذات مرّة إلى حوالي 250.
    a temperatura desceu tanto que todo o lago congelou. Open Subtitles الحرارة هبطت بسرعة لدرجة ان البحيرة كلّها تجمدت
    Seja como for, caiu a meio da noite. Open Subtitles على أي حال . هبطت و تحطمت في منتصف الليل
    No dia seguinte, um pedregulho caiu do penhasco ao fim do jardim enquanto eu estava nas rochas em baixo. Open Subtitles و في اليوم التالي هبطت صخرة كبيرة من على المنحدر في نهاية الحديقة عندما كنت على الصخور في الأسفل
    E a temperatura caiu tanto que ele congelou de repente, e... os patos... levantaram voo, levando o lago com eles. Open Subtitles أتى و حط عل البحيرة,اه, والحرارة هبطت فجأة لدرجة ان البحيرة تجمدت وال..
    então será fêmea. Mas se aterrar em cima de uma fêmea, então torna-se macho. TED ولكن إن هبطت اليرقة على قمة إنثى سوف يكون جنس المولود ذكراً
    Está, Nova Iorque. O voo Pan-Am 323 acabou de aterrar Open Subtitles مرحبا ، نيويورك , بان إم 323 حالا هبطت
    O meu miraculoso resgate do rio, as naves espaciais, aquelas criaturas que aterraram com os meteoros, não é uma coincidência. Open Subtitles إنقاذي الأعجوبي من النهر، المركبات الفضائية تلك المخلوقات التي هبطت مع النيازك، إنها ليست صدفة
    Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. Open Subtitles . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما
    No Ano Novo, esta visão artística tornou-se realidade quando um paraquedas pousou em Titã, a lua gigante de Saturno. TED تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل
    Os meus sapatos voaram. Eu também voei, com a cabeça a balançar por causa de ossos partidos. Quando caí, estava tetraplégico. TED طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً.
    Sim, ele gostava de ser tratado como um deus, e vivia como um... até que as bolsas caíram e afundaram a sua companhia. Open Subtitles نعم انه يحب ان يعامل كاله وقد عاش كاله حتى هبطت اسواق الأسهم وقضت على شركاته
    Então a mão de Deus desceu com um braço estendido e soltou-me o couro. Open Subtitles بعد ذلك يدّ الله هبطت مع ذراع ممدودة وحرّرتني
    Telefonei para o aeroporto e o avião chegou a horas. Open Subtitles أنا اتصلت بالمطار الطائرة هبطت في موعدها
    Caramba. cai de cabeça. Como me doeu. Open Subtitles إلهي، انا هبطت مباشرة على رأسي أوه، هذا مؤلم
    Ao pé do sítio onde dizes que aterraste, vindo desse teu planeta. Open Subtitles بالقرب من حيث تدعي أنك هبطت بمركبتك القادمة من كوكبك ذاك
    Eu sei que desembarcou porque eu posso acompanhar um maldito voo. Open Subtitles اعرف انك هبطت لأني اتتبع الطائره اللعينه.
    Se o custo da mão-de-obra cair meio ponto percentual... o franco suíço vai desvalorizar a lira e ficaremos em apuros. Open Subtitles . . إذا هبطت النسبة نصف نقطة للفرنك السويسري فستنخفض قيمة الليرة
    pousei um helicóptero no meio de uma rebelião numa prisão. Open Subtitles إذا هبطت بمروحيه في جزيره كوبيه براد أنا بخير
    Os níveis vitais dele baixaram abaixo do normal. Open Subtitles أعضائه الحيوية هبطت إلى أقل من قبل المجموعة المستويات التحذيرية.
    A menos que tenha aterrado sobre "marshmallows", haverá sangue. Open Subtitles سيكون هنالك دم ما لم تكن قد هبطت على كومة من حلوى الخطمي، اجلب عدّتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus