"هجماته" - Traduction Arabe en Portugais

    • ataques
        
    Os recentes ataques estão concentrados em volta de uma pequena ilha em Kibira Wetlands. Open Subtitles هجماته الأخيرة كانت مركزة حوله جزيرة صغيرة
    Os militares continuaram os seus ataques, afirmando que estavam a lutar contra o terrorismo. Open Subtitles وقام الجيش بمواصلة هجماته زاعمين أنهم يحاربون الإرهاب
    Digo, todos estes ataques, têm explorado falhas na frota. Open Subtitles أعني أن كل هجماته كان إستغلال لعيوب في الأسطول.
    Ora bem, então ele escolheu hoje para lançar os seus ataques, e fazer a sua grande declaração contra a força policial. Open Subtitles حسنا,إذن إختار اليوم ليبدأ هجماته و ليعلن بيانه الكبير ضد سلك الشرطة
    Não devíamos preocupar-nos que os usem para mais ataques? Open Subtitles أليس من الضروري أن نقلق حول المختطف اللذي يستعملهم لشنّ هجماته ؟
    Não bebe, fuma, nem namora, gasta o tempo todo a planear e a executar os ataques. Open Subtitles انه لا يشرب,يدخن أو يواعد انه يقضى كل وقته يخطط و ينفذ هجماته حسنا
    Armas de cerco pesadas, como torres, catapultas e arietes permitem-lhe intensificar os seus ataques. Open Subtitles أسلحة حصار ثقيلة كالأبراج و المنجنيقات و مدقات الأسوار التي مكنته من تصعيد هجماته
    Embora eu não estivesse disposto a responder aos seus ataques, estou neste lugar há três anos e três dias, e posso dizer, sem hesitar, que ser Presidente deste país tem tudo a ver com carácter. Open Subtitles وبالرغم من عدم إشتباكي معه أثر هجماته عليّ... كنت هنا لـ3سنوات و 3 أيام... ويمكنني إخباركم بدون تردد...
    Com ataques constantes, Gévaudan caiu a pouco e pouco nas trevas. Open Subtitles في ظل هجماته المتكررة ، أخذت منطقة "جيفودان " تغرق شيئا فشيئا في ظلام دامس
    Com ataques constantes, Gévaudan caiu a pouco e pouco nas trevas. Open Subtitles في ظل هجماته المتكررة ، أخذت منطقة "جيفودان " تغرق شيئا فشيئا في ظلام دامس
    Mas o Hezbollah está decidido a prosseguir com os ataques. Open Subtitles - و لكننا موافقون بأن " حزب الله " أظهر نية على مواصلة هجماته.
    No passado, os ataques da Death Watch só foram dirigidos a mim mesma ou à administração, não às crianças. Open Subtitles فى الماضي , حارس الموت كانت هجماته محدده ... لي وللادارة ليس للاطفال
    Temos de lutar com os adversários, defendermo-nos dos ataques deles. Open Subtitles ينبغي أن تقاتل منافسك وتدفع هجماته
    Já elaborámos um perfil com explicações sobre os ataques e a escolha das vítimas. Open Subtitles أعددنا a لمحة حياة القاتل. نعرض تفسيرات محتملة لطبيعة هجماته... وأيضا إختياره ضحايا.
    Lá porque os ataques recentes são em Los Angeles não quer dizer que ele seja daqui. Open Subtitles حدوث هجماته الأخيرة في (لوس أنجلوس) لا يعني بالضرورة أنه من هنا
    - Ele acelerou os ataques. Open Subtitles لقد سرع من جدول هجماته
    Não deixou amostras em nenhum dos ataques à polícia. Open Subtitles {\pos(190,220)}لم يترك عينات شعر أو بشرة في أي من هجماته على الشرطة
    Átila intensifica os ataques visando a destruição total. Open Subtitles صعَّد (اتيلا) هجماته عازما على التدمير التام
    Ele planeou os ataques. Open Subtitles يخطط هجماته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus