"هدفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu objectivo
        
    • o meu objetivo
        
    • meu alvo
        
    • meu propósito
        
    • minha intenção
        
    • pontaria
        
    • minha meta
        
    • minha vocação
        
    O meu objectivo é estudar decoração de interiores online. Open Subtitles حسناً , هدفي هو دراسة التصميم الداخلي أونلاين
    O meu objectivo hoje era largar os meus rituais. Open Subtitles هدفي اليوم هو كسر عادتي في ممارسة الطقوس.
    Com toda a sinceridade, posso dizer, estou contente por ter vivido aqueles dois anos de vida daquela maneira porque o meu objectivo de nunca mais sofrer por causa de arrependimentos, foi atingido através daquele objectivo. TED وبصدق يمكنني القول انني سعيدة انني عشت سنتين من عمري بتلك الطريقة لان هدفي ان لا اعاني من اي ندم ذهبت هناك ولدي هدف
    o meu objetivo na vida não é subir no The Herald até ter o meu nome em papel timbrado. Open Subtitles هدفي في الحياة ليس.. الصعود على سلم صحيفة الهيرالد كل درجة بوقتها، حتى أحصل على أدواتي المكتبية.
    Para saber se o meu alvo estava presente, uma distracção era necessária. Open Subtitles لكي أبين إن كان هدفي موجوداً كان القيام بعملية تمويه مهماً
    Quando vi o teu marido tomar o corpo do Sam, soube qual era o meu propósito. Open Subtitles عندما رأيت زوجك أخذ جثة سام عرفت ما هو هدفي
    O meu objectivo é garantir que estamos todos a fazer esta pergunta. TED و هدفي هو أن أتأكد أننا جميعاً نسأل نفس السؤال
    Por isso, o meu objectivo como psicóloga clínica mudou. TED هدفي كاختصاصية في الصحة النفسية قد تغير.
    O meu objectivo era chegar aqui de forma independente. TED هدفي هو أن أصعد إلى هنا اعتمادا على ذاتي.
    O meu objectivo é poder viajar e fazer coisas que são simples para vocês. TED هدفي هو أتمكن من السفر وأن أفعل الأشياء التي ترونها بسيطة.
    Chegarei inclusive a sacrificar a rainha porque asseguro-te, Dale que conseguirei o meu objectivo a qualquer preço. Open Subtitles حتى أنني مستعد للتضحية بملكتي لأنني أؤكد لك، عزيزي "دايل"، سيتحقق هدفي مهما تكلف الأمر.
    Sabia quão longe estava do meu objectivo, ali tão perto. Open Subtitles لم أكن أعرف كم أنا بعيد عن هدفي إلا عندما وقفت بجانبه تماما
    o meu objetivo era encontrar um bocado de pão sujo no lixo. TED كان هدفي ايجاد قطعة من الخبز في سلة المهملات
    o meu objetivo como artista é usar a menor quantidade possível. TED هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.
    Pessoalmente, o meu objetivo preferido é o número 17: parcerias para os objetivos. TED على المستوى الشخصي، هدفي المفضل هو رقم 17: الشراكات لتحقيق الأهداف.
    Passei 18 anos a estudar o meu alvo, a aprender e a memorizar, todos os detalhes do diabo. Open Subtitles 18شهر وأنا أدرس هدفي تعلم السلوكيات ولكن الشيطان في التفاصيلِ
    Não há problema. Não tem nada para dizer. Não era o meu alvo. Open Subtitles لا بأس، ليس عندكِ ما تقولينه لمْ تكوني هدفي
    Eu falho pouco, e acerto sempre em cheio no meu alvo. Open Subtitles على الرغم من أني اضعت قليلاً أنا اطلق النار على هدفي بدقة
    Uma vez que se arrependeram, o meu propósito chegou ao fim, não estenderei a minha ira. Open Subtitles إن ندموا على أفعالهم فلن يتخطى هدفي هذا الحد
    "Não duvido que cumpra o meu propósito." Open Subtitles من النوع الغير شريف أشك في أنني لا أستطيع تحقيق هدفي
    Não era essa, de todo, a minha intenção. Porque faria isso? Open Subtitles لم يكن هذا هدفي علي الإطلاق لم أفعل هذا؟
    Olha para mim, não posso ser responsabilizado pela minha pontaria. Open Subtitles أنظري إليّ، لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن هدفي.
    A minha meta é mostrar a humanidade que existe em cada um de nós através da simplicidade de um rosto. TED هدفي هو أن أظهر الإنسانية في كل فرد منا من خلال بساطة الوجه.
    Não acho que fazer sandes é a minha vocação na vida. Open Subtitles لا اعتقد ان صنع السندوتشات هو هدفي في الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus