"هذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • este
        
    • esta
        
    • Isso
        
    • Isto
        
    • esse
        
    • essa
        
    • deste
        
    • desta
        
    O valor a pagar é calculado por pessoa para este contrato específico. TED وقد قامت بحساب سعر التكلفة لكل شخص مقابل هذ الحجز بالذات.
    este é um dos mais importantes Jogos da história. Open Subtitles هذ واحده من اكثر الالعاب تصويطا في العالم
    esta bomba, que puxa humidade para dentro do continente, também acelera o ar sobre o oceano e Isso impede a organização dos furacões. TED هذ المضخات تعمل على امتصاص الرطوبة وتوجيهها نحو القارة كما تسرع من حركة الهواء فوق البحر مما يمنع من تكون الأعاصير
    Mas os genes nestes peixes-das-grutas também nos falam do tempo geológico longínquo, o que é ainda mais verdade para esta espécie aqui. TED لكن يمكن الجينات في الأسماك الكهفية أن تخبرنا عن الزمن العميق الغامض للأرض، ربما ليس أكثر من هذ المخلوقات هنا.
    Não se importava de autografar Isto para o meu filho, Sr. Gordon? Open Subtitles هل يمكنك ان توقع هذ الاوتوجراف من اجل ابنى سيد جوردون؟
    Embora não saiba se ainda é esse o teu nome, não é? Open Subtitles مع أنّني لست واثقة أنّك ما زلت تحملين هذ الإسم، صحيح؟
    Quando ele terminar com a reunião pessoal, entregue-lhe este cheque Open Subtitles عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك
    Sei que sou mais que este corpo, que esta consciência. Open Subtitles انني اعلم انني اكبر سمو من هذ الجسد والوعي
    Querido irmãos, reunimo-nos aqui... à vista de Deus e diante desta congregação para unir este homem e esta mulher no santo matrimónio. Open Subtitles أحبائي، نحن مجتمعون هنا في نظر الله، وأمام هذا الجمع الكريم، لنجمع سوية هذ الرجل، وهذه المرأة، في رباط مقدس.
    A Companhia recentemente gastou muito dinheiro para equipar este laboratório. Open Subtitles الشركة صرفت الكثير من الاموال كي تنشأ هذ المعمل
    Acha que este é um fim de semana normal pra mim? Open Subtitles هذ تعتقد إن هذة عطلة أسبوعية عادية بالنسبة لي ؟
    É possível que se passe alguma coisa com este gato. Open Subtitles من الممكن أن تكون لدى هذ الهرّة قدرةٌ ما
    Mas é como esta gente se comporta com os casamentos. Open Subtitles هذ ما يحدث عندما يقدم هؤلاء الناس على الزواج
    - Não se preocupe. - Largue Isso, eu não gosto disso. Open Subtitles ـ هذ سَيَكُونُ جيداً ـ رجاءً هَلّ بالإمكان أَنْ تَأْخذُه؟
    Se queres saber mais do que Isso... fala com ele. Open Subtitles إذا أردت معرفة أكثر من هذ إذاً تحدث إليه
    Pessoal, Isto é óptimo, a sério, mas não consigo chegar aos aperitivos. Open Subtitles يا رفاق, هذ رائع حقاً و لكنى لا أستطيع الوصول للكعك
    Meu xeque, Isso significa que excomungaste esse bigode do profeta? Open Subtitles معجبي هذ هذا يعني أنك تخلصت من ذلك الشارب
    Você acredita que o juiz deveria ter adicionado essa condição na lista? Open Subtitles تعتقد بأن القاضي كان يجب أن يضيف هذ الحالة إلى القائمه
    Então há três meses, recebi um telefonema deste hospital, a dizer que a minha filha tinha sido internada. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر من الحادث تلقيت مكالمة من هذ المستشفي تقول لي ابنتي مرتيطة في التحقق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus