- Sou eu, Michael. | Open Subtitles | هذا أنا مايكل في ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم؟ |
- Não me toques. - Sou eu, cão. Que fazes? | Open Subtitles | لا تلمسني ، يا رجل هذا أنا يارجل |
- Sou eu. - Bem vinda a Los Angeles. | Open Subtitles | هذا أنا مرحبا بكم في لوس أنجليس |
Enfim, Esse sou eu, engole essa, e este é meu apartamento. | Open Subtitles | جميلة حقاً على أي حال، هذا أنا أدخليه، وهذه شقتي |
Olá, Esse sou eu. Mays Gilliam, vereador do 9º distrito de Washington, D.C. | Open Subtitles | مرحبا , هذا أنا , أنسة بيرل عضو المجلس المحلي , ألورد 9 لواشنطون |
E por último, este sou eu a trabalhar no laboratório, provando-vos que trabalho mesmo, não falo apenas do que faço. | TED | و أخيرا، هذا أنا داخل المعمل كإثبات أني أشارك في العمل، فأنا لا أتحدث فقط عن ما أفعل. |
este sou eu, de tutu, no Halloween, em 2016. | TED | هذا أنا في تنورة قصيرة عيد القديسين 2016. |
- Aquela miúda até é gira. - Sou eu. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدوا جميلة - هذا أنا - |
- Tenho uma encomenda para June Colburn. - Sou eu. | Open Subtitles | ـ لدي طرد لـ "جون" كولبرن ـ هذا أنا |
- Sou eu. Sabe o que fazer. | Open Subtitles | مرحباً، هذا أنا أنت تعلم ما عليك فعله |
- Michaelangelo... - Sou eu. | Open Subtitles | مايكل أنجلو هذا أنا |
- Estou? - Sou eu. | Open Subtitles | هذا أنا, لا تقولي أي شيء. |
- Este clube é privado. - Sou eu, o Archie! | Open Subtitles | ـ هذا نادٍ خاص، لا يمكنكما الدخول (ـ هذا أنا (آرتشى |
Esse sou eu, 6 anos e 300 quilos atrás. | Open Subtitles | هذا أنا قبل 6 سنوات قبل أن أكون أكره نفسي |
- Vamos festejar com um hombre a sério. - Porra, Esse sou eu... | Open Subtitles | دعونا نحتفل مع أناس حقيقيين نعم، هذا أنا |
Talvez um tipo intelectual de diversão, mas Esse sou eu. | Open Subtitles | ربما متعة للأذكياء نوعاً ما لكن هذا أنا و حسب |
Esse sou eu. Sou eu, quando era você. | Open Subtitles | هذا أنا ، هذا أنا عندما كنت مثلكِ |
Querem que eu cresça, este sou eu a crescer. | Open Subtitles | انتِ تريدين مني المساعدة هذا أنا أقوم بالمساعدة |
este sou eu, uma manhã, em que caminhámos 12 km com uma mochila de 20 kg em menos de duas horas. | TED | هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين. |
este sou eu no CERN, em Genebra, Suíça, que é um proeminente laboratório de física de partículas no mundo. | TED | هذا أنا في مختبر سيرن في جنيف، سويسرا، والذي هو أبرز مختبر لفيزياء الجسيمات في العالم. |
isto sou eu em 1984, para o caso de quererem saber como eu estava na altura, e obrigado por perguntarem. | TED | هذا أنا عام 1984، في حالة إن كنتم تتسائلون كيف كان حالي، أشكركم على سؤالكم. |
Isto é real, esta sou eu, estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | هذا أنا* *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |