"هذا الفيلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este filme é
        
    • aquele filme
        
    • deste filme
        
    • o filme
        
    • daquele filme
        
    • filme a
        
    • esse filme
        
    • neste filme
        
    • sobre este filme
        
    Este filme é "adeus, vampiros adolescentes" e "olá, Óscar"! Open Subtitles أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين
    Este filme é baseado em informações das testemunhas e participantes. Open Subtitles ويعتمد هذا الفيلم علي معلومات من شهود العيان والمشاركين
    Vamos fazer isto rápido, porque Este filme é horrível. Open Subtitles لنفعل هذا الشئ بسرعة، لأن هذا الفيلم مقيت
    Temos que recuperar aquele filme, ou seremos todos despedidos. Estão a perceber? Open Subtitles يجب أن نستعيد هذا الفيلم وإلا فصلنا جميعاً ، هل تفهمان؟
    Eu acuso-os de fazerem aquele filme de propósito. Open Subtitles أتهم شركة الهاتف بأنها صورت هذا الفيلم عمداً
    Eu tenho boa cabeça para retirar o meu apoio deste filme. Open Subtitles لدي فكرة جيدة بأن أقوم بسحب تمويلي من هذا الفيلم
    Este filme é o vosso fluxo de consciência, o tema da experiência da mente e do mundo. TED هذا الفيلم هو تيار الوعي الخاص بك، موضوع تجربة العقل والعالم.
    Este filme é dedicado a um milhão de homens que lutaram nessa grande batalha da II Guerra Mundial. Open Subtitles هذا الفيلم إهداء للمليون رجل الذين حاربوا في هذه المعركة الكبيرة من الحرب العالمية الثانية
    Este filme é dedicado à memória do CAPITÃO PIERCE OLIVER KIDD BREWER, JR. Open Subtitles هذا الفيلم تم انتاجة خصيصاً لذكرى الكابتن بيرس اوليفر كيد
    Este filme é dedicado a todos os corajosos homens de todas as nacionalidades, que voaram e combateram durante o maior conflito aéreo da história. Open Subtitles هذا الفيلم مُهدى لكل الرجال الشجعان ، مهما كانت جنسياتهم الذين حاربوا في أعظم المعارك الجوية في التاريخ
    Não podes dizer, porque Este filme é para maiores de 13. Open Subtitles لا يمكنك، لا يمكنك أن تقولها لأن هذا الفيلم لمن تجاوزوا الثالثة عشرة، إعترف بالأمر
    Este filme é dedicado à coragem dos marinheiros e oficiais aliados, que arriscaram as suas vidas para capturar Enigmas de submarinos alemães durante a batalha do Atlântico. Open Subtitles هذا الفيلم يوضح مدى شجاعة بحارى وضباط التحالف الذين خاطروا بأرواحهم من اجل معرفة لغز الغواصة يو خلال المعارك الاطلسية
    Não me culpem. Este filme é vulgar e previsível. Open Subtitles لا تلوميني ، هذا الفيلم مضجر ويمكن التنبؤ به
    Este filme é dedicado a todas as mulheres que lutaram neste caso. Open Subtitles هذا الفيلم مهدى للمرأة التي حاربت في هذه القضية لشجاعتها و نبلها
    Não entendo aquele filme. Não captei. É duas vezes mais maçante que a vida real. Open Subtitles هذا الفيلم لم يهتم بطبيعة المكان أكثر من مرة فصار مملا في الواقع
    Adorei tanto aquele filme que se me meteu na cabeça decorar todas as falas da Scarlett. Open Subtitles الهي كم احب هذا الفيلم جدا وعندها قررت ان احفظ دور سكارلت في الفيلم
    Detesto desapontar-te, fofinha, mas aquele filme não tem nada a ver com o teu velhote. Open Subtitles اكره أن أثير غضبك يا عزيزتي هذا الفيلم لا علاقة له بما كتبه الرجل العجوز
    Mas o outro tipo deste filme é parecido com o Russell. Open Subtitles ولكن الشخص الآخر في هذا الفيلم كان يشبه كيرت روسيل
    É aqui que o filme fica com pujança, lindo. Open Subtitles من هنا يحصل هذا الفيلم على جاذبيته الخاصة
    Pois, Gina, tens mesmo que ver o fim daquele filme. Open Subtitles يا جينا , يجب ان تشاهدي نهايه هذا الفيلم ..
    Eddie, eles gostam do filme. A imprensa gosta deste filme maluco! Chamam-lhe "O Projecto da Pega Blair"! Open Subtitles أعجبهم الفيلم.هذا الفيلم المجنون أعجب الصحافة يدعونه مشروع عاهرة بلير
    Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir? Open Subtitles سيعرضون سبيد في منتصف الليل في سينما مان الصينية أفضل فشار وبرع كيانو في هذا الفيلم أتريد الذهاب
    Tem um personagem neste filme que diz "Bom Dia." Open Subtitles هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير
    Há umas coisas a dizer sobre este filme. Todas as peças de equipamento que ali viram não existiam antes de 1999. TED بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus