Quando tudo isso terminar, eu quero que descubras quem é este palhaço. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا اريد ان اعلم من يكون هذا المهرج |
Pelo menos este palhaço não me perguntou se eu era judeu. | Open Subtitles | على الأقل لم يسأل هذا المهرج عما إن كنت يهودياً |
Se puser este palhaço a testemunhar, ele vai dizer a verdade. | Open Subtitles | سأضع هذا المهرج على المنصة و سيخبرني الحقيقة في دقيقة |
Estavas a namoriscar com aquele palhaço de segunda? | Open Subtitles | إذن كنتما تغازلان هذا المهرج الحقير, أليس كذلك؟ |
Se esse palhaço pudesse tocar no Grissom, já me teria ocupado dele. | Open Subtitles | اذا استطاع هذا المهرج لمس جريسوم، لكنت سلمته رئتيه الآن |
Veremos como correrá este palhaço assim que tivermos acabado. | Open Subtitles | لنرى كم سيجري هذا المهرج عندما ننتهي من أمره |
Que tal pirarmo-nos e deixarmos este palhaço aqui? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب نحن ؟ ونترك هذا المهرج خلفنا ؟ |
Não admira que este palhaço morreu. Os seus pulmões estão cheios de doces! | Open Subtitles | لا عجب أن هذا المهرج ميت، فرئتينه مليئة بالحلوى |
É melhor que este palhaço se despache. O meu braço está a ficar dormente. | Open Subtitles | هذا المهرج يجب ان يخرج من هنا قبل ان يبرد جسدى |
Eu só sei, que se este palhaço entregar as Primeiras Damas, dividiremos a taxa de 300 mil consigo. | Open Subtitles | مشترك في السرقة أم لا كل ما أعرفه هو إن سلم هذا المهرج السيدات الأولى سنقتسم الأتعاب معك |
este palhaço não distingue uma panqueca de um mata-moscas. | Open Subtitles | لا يفرق هذا المهرج بين الفطيرة المحلاّة ومضرب الذباب. |
Mostre a este palhaço a rua, isso é tudo. | Open Subtitles | دل هذا المهرج على الشارع، هذا كل شيء. |
Não há nada que este palhaço consiga fazer e eu não. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يستطيع هذا المهرج فعله و أنا لا أستطيع |
De todas as pessoas tinham que raptar este palhaço. Querida. | Open Subtitles | اضطروا لاختطاف هذا المهرج من بين كل الناس |
Ensina este palhaço a ficar calado. | Open Subtitles | لقنوا هذا المهرج درساً ليتعلم إبقاء فمه مغلق |
aquele palhaço está com um grande pifo e tem ali quatro amigalhaços tão bêbedos como ele. | Open Subtitles | هذا المهرج السكران معه أربعه من أصدقاءة بالخارج وكلهم سكرانين مثله |
Como é que aquele palhaço te convenceu a escalar até á Torre? | Open Subtitles | إذا كيف أقنعك هذا المهرج بتسلق القمة |
aquele palhaço anda a fazer jogadas com as minhas minas. | Open Subtitles | هذا المهرج أتخذ خطوة نحو مناجمي. |
Irias casar à mesma com esse palhaço? | Open Subtitles | هل كنتِ ستستمرين في الزواج من هذا المهرج |
Para todos os que estão a dar ouvidos a esse palhaço, escutem: Nick Persons nunca estará na zona da amizade. | Open Subtitles | كل من يؤيد كلام هذا المهرج نيك بيرسون لن يكون في محيط الأصدقاء |
Qual é a contribuição deste palhaço? | Open Subtitles | ماذا يفعل بالضبط هذا المهرج جلب إلى نقطة الإنطلاق آم؟ |
Estou só a dizer que é tudo muito limpo neste palhaço. | Open Subtitles | هناك شيئ ما يجب توضيحه مع هذا المهرج |