É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. | Open Subtitles | سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل |
Acham que vou fazer dois diagnósticos a esta hora da manhã? | Open Subtitles | تعتقدين أنني سأناقش تشخيصين تفريقيين في هذا الوقت من الصباح؟ |
Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. | Open Subtitles | لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل |
Anda sempre dum lado para o outro. Ora ouça... É sempre assim tão escuro, nesta altura do ano? | Open Subtitles | هو فقط يظل يمشي بالأعلى، اسمع. هل الجو مظلم هكذا دوماً في هذا الوقت من السنة؟ |
Daí os gansos andarem tão relaxados, nesta época do ano. | Open Subtitles | لهذا الأوز مرتاح جدا في هذا الوقت من السنة |
Que fazes na cidade a esta hora do dia? | Open Subtitles | سكارليت ؟ ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار |
"a estas horas da noite?" Olho e olho, e vejo a Sabrina a conversar! | Open Subtitles | فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا |
Adoro Esta altura do ano. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الوقت من السنة وترانيم عيد الميلاد |
A segurança deve ser pouca, a esta hora da noite. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمن منخفض هذا الوقت من الليل. |
O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? | Open Subtitles | جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟ |
Já vos digo o que dá incomodarem-me a esta hora da noite. | Open Subtitles | سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله |
O que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | لماذ انت هنا فى هذا الوقت من الليل؟ |
Sabes onde arranjar disso a esta hora da noite? | Open Subtitles | اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟ |
Só é complicado apanhá-los sem ruído a esta hora da manhã. | Open Subtitles | لكن من الصعب إلتقاط الإشارة بوضوح فى هذا الوقت من الصباح |
Não nesta altura do ano. Diga, qual é a multa por isso? | Open Subtitles | ليس في مثل هذا الوقت من السنة ما غرامة إشعال النار؟ |
Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام. |
Só os dois. A ilha é calma nesta época do ano. | Open Subtitles | نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام |
nesta época do ano, ainda só há cinco horas de luz solar, mas à medida que o sol se eleva mais, cada dia dura mais 40 minutos. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام، مازال هناك خمس ساعات وحسب من ضوء الشمس لكن عندما ترتفع الشمس أكثر فيطول كلّ نهار 40 دقيقة أكثر |
O trânsito que vem de Marte é intenso a esta hora do dia. | Open Subtitles | زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم |
Quem pode ser a estas horas da noite? | Open Subtitles | الآن، مَن يمكنه أن يطرق الباب في هذا الوقت من الليل؟ |
Detesto Esta altura do ano. É a época dos fogos em arbustos. Andam todos um pouco nervosos. | Open Subtitles | اكره هذا الوقت من السنه,النيران كثيره هذا الفصل من السنه,والناس في حالات نفسية قلقة |
O tempo está muito bom para esta época do ano, não acha? | Open Subtitles | من الرائع اننا تجاوزنا مثل هذا الوقت من السنة سيدي .. |
Amanhã por esta hora, a base de dados estará completa, e devemos ter um par perfeito. | Open Subtitles | .. في نفس هذا الوقت من الغد .. ستكتمل قاعدة البيانات وسنعرف ما نُريده |
Bem, nós precisamos deles, porque é aquela altura do ano novamente | Open Subtitles | نريدك أن تأتي إلينا لأن مثل هذا الوقت من السنة |
É bom ser da realeza essa época do ano. | Open Subtitles | من الجيد ان تكون ملكي في هذا الوقت من السنه؟ |
É a tradição desta época do ano. | Open Subtitles | كتقاليد تقام في هذا الوقت من العام. |
Gostáveis tanto desta altura do ano. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحبين هذا الوقت من السنة. |
este tempo do ano com águas frias? | Open Subtitles | فى هذا الوقت من العام فى مثل هذه المياه الباردة ؟ |