- Esta rapariga realmente excita-me... - Não percebi muito bem isso. | Open Subtitles | هذه الفتاة حقا تثيرنى انا لم افهم هذا جيدا |
Eu conheço muito bem o seu negócio. Como você roubou o dinheiro dos carregadores usando os seus fundos. | Open Subtitles | وأخذت أموال مسروقة من الحاملين الفقراء أعرف هذا جيدا |
Tu realmente não estás a levar isto muito bem. | Open Subtitles | نجاح باهر. كنت حقا لا يأخذ هذا جيدا. |
Não me lembro se isso é bom ou mau. | Open Subtitles | لا أتذكر إن كان هذا جيدا أو سيئا |
Nem sei bem se isso é bom. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا كان هذا جيدا إنه مخيف بشكل جيد |
Bem, isso é bom, porque eu curo-me depressa. | Open Subtitles | هذا جيدا لاني اتعافى بسرعة |
E entre os anões negros e os brancos, o que seria de facto muito bom. | Open Subtitles | وبين كل الأقزام السود وكل الأقزام البيض وسيكون هذا جيدا |
Eu sei que não estou a lidar com isto muito bem... mas não tens culpa, e... peço desculpa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف التعامل مع هذا جيدا ... لكنّه ليس خطأك، و أنا آسف |
Vai ser muito bem recompensado, Mr. Calabrese. | Open Subtitles | ستكافأ على هذا جيدا , مستر كالابريزى |
muito bem. | Open Subtitles | أليس هذا جيدا بالنسبة لك؟ نعم, جيد |
É uma luta, e Booth conhece-a muito bem. | Open Subtitles | انه انه صراع بوث يعرف كل هذا جيدا |
Muito, muito bem. | Open Subtitles | لقد كأن هذا جيدا جدا. |
Vamos lavar isto muito bem. Está bom. | Open Subtitles | سأنظف هذا جيدا, هذا ممتاز |
Mas isso é bom. | Open Subtitles | لكن هذا جيدا |
isso é bom. | Open Subtitles | يبدو هذا جيدا |
Malta, isto pode ser muito bom. | Open Subtitles | اتعلمون يا رفاق "من الممكن ان يكون هذا جيدا |
Isto não vai parecer muito bom no... chefe, estamos a investigar os homens mortos. | Open Subtitles | ...لن يبدو هذا جيدا على مرحبا ، أيها الرئيس ، كنا نبحث فى أمر الرجال المقتلون |