é tudo só para proteger todos da grande bomba. | Open Subtitles | هذا كلّه فقط لتحمي الجميع من مفاجأة هائلة |
Isso é tudo culpa minha porque enlouqueci quando prendeste-me naquela caverna. | Open Subtitles | هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف |
O interessante é que tudo isto ocorre numa cultura que valoriza a monogamia para a vida toda. | TED | المثير للاهتمام بالنسبة لي هو أن هذا كلّه يحدث في الثقافة التي تقدّر الزواج الوحيد المستمر مدى الحياة. |
tudo isto, em comparação, vai-me parecer uma beleza. | Open Subtitles | سيبدو هذا كلّه جميلاً ومرتّباً بالمقارنة |
Depois de tudo isso, me sinto como se fosse adulto. | Open Subtitles | ..بعد هذا كلّه بتّ أشعر بأنني ناضج نوعاً ما |
Faz tudo parte do glamoroso mundo da caça aos vampiros. | Open Subtitles | هذا كلّه جزء جذّاب من عالم إبادة مصّاصي الدماء |
Isto é tudo por causa de não conseguires ter um bigode? | Open Subtitles | أتفعل هذا كلّه لأنّك تعجز عن تنمية شاربيك؟ |
Sentou-se lá e disse-me que podia fazer com que desaparecesse tudo, isto tudo se o ajudasse apenas. | Open Subtitles | وجلس غير بعيد وأخبرني أن بإمكانه صرف كلّ هذا كلّه إن ساعدته فحسب |
o mesmo nome do seu bebé... aparece comigo vindo do futuro. Você... você julga realmente que isto é tudo uma coincidência? | Open Subtitles | يأتي برفقتي من المستقبل، أتعتقد حقّاً أنّ هذا كلّه صدفة؟ |
Porque não me respeitas. Isto é tudo uma grande piada para ti. | Open Subtitles | لأنّكَ لا تحترمني، هذا كلّه مجرد دعابة بالنّسبة إليك |
Ou então, é tudo teatro e voltaste ao papel que achas que representas. | Open Subtitles | أو أنّ هذا كلّه تمثيل وقد عدتَ إلى الدّورِ الذي تجدُ من المفروضِ أن تلعبه |
Recuso-me a acreditar que é tudo por teres reparado que tens uma cara simpática. | Open Subtitles | أرفض الاعتقاد بأنّ هذا كلّه سببه ملاحظتَكَ أنّ لديكَ وجهاً لطيفاً |
Bem, tudo isto parece horrível. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا كلّه يصبّ في كونه أمراً مرعباً |
Suponho que seja por isso que a Diana tem lutado tanto para manter tudo isto em segredo. | Open Subtitles | "أعتقد أن لهذا السّبب كانت "ديانا تحاول جاهدة لابقاء هذا كلّه سرّاً |
Não me importa que tudo isso tenha saído, as vezes faz bem chorar. | Open Subtitles | لا أمانِع خروج هذا كلّه عليكَ البُكاء في بـعضِ الأحيان |
Dá-lhe uma oportunidade para ver tudo isso. | Open Subtitles | حسناً، أعطها فرصة لترى هذا كلّه. |
tudo isso são provas valiosas. | Open Subtitles | هذا كلّه إثبات قيّم |
Faz tudo parte do processo de aprendizagem. | Open Subtitles | هذا كلّه جزء من عمليّة التعلّم |
Faz tudo parte do trabalho. | Open Subtitles | هذا كلّه جزء من عملنا |
Não temos de fazer isto tudo. | Open Subtitles | ليس علينا ان نفعل هذا كلّه ماذا .. |
Para um homem da minha idade, isso são suposições. | Open Subtitles | هذا كلّه توقعات علمية لرجل في مثل سنّي |