"هذا كل شي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só isso
        
    • É tudo
        
    Quero que te sintas orgulhosa de mim. Só... Estou sem tempo, é Só isso. Open Subtitles أريدكي أن تكوني فخورةً بي لقد استنفذت الكثير من الوقت, هذا كل شي
    É um serviço de facturação da Internet. Só isso. Open Subtitles انها خدمة فواتير على الانترنت هذا كل شي
    A rosa foi uma recordação amigável do nosso passado, Só isso. Open Subtitles تلك الورده هي تذكار وردي لما كنا عليه بالامس هذا كل شي
    É tudo o que lhe devem, mais 50 pelo incómodo. Open Subtitles هذا كل شي يدينان لك به زائد خمسون الف على تعبك
    Eu levo a roupa para a lavandaria, mas É tudo. Open Subtitles كل ماعلي فعله أخذ الملقاة منهم إلى المغسله, هذا كل شي.
    É tudo o que lhe posso dizer, por enquanto. Open Subtitles إمراء شابة ميتة خارج الحوض هذا كل شي , هذا كل مالدي من أجلك
    Só isso. Talvez esteja a ser superprotector. Sabes? Open Subtitles هذا كل شي , ربما انا افكر بالموضوع كثيراً
    - Só isso? Meu, isso é muito. Open Subtitles هذا كل شي يا صاحبي ، وهذا كثير
    - Só isso? Open Subtitles الاخطتاف لهذا السبب هل هذا كل شي ؟
    Só quero a verdade,Só isso. Open Subtitles فقط اريد الحقيقة, هذا كل شي
    Então, meu. Estou só a relaxar. É Só isso. Open Subtitles ياصاح انا فقط محبط هذا كل شي
    Tens a certeza que é Só isso? Open Subtitles هل انت واثق ان هذا كل شي ؟
    Foi Só isso? Open Subtitles - هذا كل شي ؟ -فشار
    Só isso? Open Subtitles هذا كل شي ؟
    Isto É tudo, Sr. Proctor. Open Subtitles هذا كل شي سيد براكتور مع السلامة الان
    - Isto É tudo para mim. Open Subtitles يارجل , بجد هذا كل شي بالنسبة لي
    É tudo. Open Subtitles هذا ياأصدقائي هذا كل شي
    - Hei, É tudo? Open Subtitles هل هذا كل شي نعم
    É tudo. Entre. Open Subtitles هذا كل شي,جو, تعال
    Ok, É tudo por hoje. Open Subtitles حسناً , هذا كل شي لهذا اليوم
    Por hoje É tudo. Open Subtitles هذا كل شي لليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus