"هذا له" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto tem
        
    • isso tem
        
    • isto lhe
        
    • tem algo
        
    • Este tem
        
    • isso com ele
        
    • tem a
        
    • que isto
        
    • Esta tem
        
    • alguma coisa a
        
    isto tem que ver com o código que escreveste para eles. Open Subtitles ان هذا له علاقة بالشفرة التي كتبتها. و الآن فكر
    isto tem alguma coisa a ver com os homicídios em Honolulu? Open Subtitles هل هذا له علاقة بجريمة ما شيء من هذا القبيل؟
    Sei que não queres falar sobre isso, mas isto tem a ver alguma coisa com a carta que o Diabo mencionou? Open Subtitles انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟
    Acho que isso tem qualquer coisa a ver com a psicose. Open Subtitles وفي ظني أن هذا له علاقة وثيقة بحالة ذهانه العقلي.
    Faz ideia de como é que isto lhe aconteceu? Open Subtitles إلديكِ أي فكرة كيف حدث هذا له ؟
    isso tem algo a ver com as flores que encontrei na cozinha? Open Subtitles هل هذا له أي علاقة بالورود التي وجدتها لتوي في المطبخ؟
    Este tem duas cabeças, e está a comunicar entre as duas cabeças. TED و هذا له رأسين وهو يتواصل بين الرأسين
    Em pensar que eu ajudei a fazer isso com ele. Open Subtitles ...ومجرد التفكير بأنني ساعدت في حصول كل هذا له
    Vamos ver se isto tem algum impacto nas ações das pessoas. TED نحن في طريقنا لنرى إذا كان هذا له تأثير على ما يفعله الناس.
    Nem sequer sei se isto tem alguma coisa a ver com o que se passou no planeta. Open Subtitles في الحقيقة,لا أعلم أذا كان هذا له صلة بما حدث على الكوكب
    isto tem a ver com o corpo que encontrei há dez anos? Open Subtitles هل هذا له علاقه بالجثه التي وجدتها منذ 10 سنوات يا سيدي؟
    Quero dizer... quem quer que esteja a fazer isto, tem todo o meu apoio. Open Subtitles أعنى .. أن أيا من فعل هذا له أطيب تمنياتى
    isto tem alguma coisa a ver com o que aconteceu a noite passada, não tem? Open Subtitles .هذا له علاقه بما حدث اليله السابقه .أليس كذلك؟
    Ele estava fora de controlo. Será que isto tem alguma coisa a ver com o feitiço que lhes retiraste? Open Subtitles هو كان خارج عن السيطرة هل هذا له علاقة بإزالة النوبة الملزمة من الحرّاس؟
    isso tem implicações, claro, para os testemunhos oculares. TED هذا له تأثير، بالطبع، على شهادة شهود العيان.
    isso tem algo a ver com o helicóptero... no círculo do campo? Open Subtitles هل هذا له علاقة بالمروحية التي وجدت وسط دائرة المحاصيل؟
    Quererias saber se isto lhe tivesse acontecido. Open Subtitles كنت ستريد أن تعلم لو حدث هذا له
    Excepto que Este tem um "M". É como se fosse a minha assinatura. Open Subtitles ماعدا هذا له أصبح "M." هو نوع سلجناتشري.
    Os homens que fizeram isso com ele... eles foram apanhados? Open Subtitles الرجال الذين فعلوا هذا له هل أمسكوهم؟
    E tem a ver com o que se está a passar. Open Subtitles و من الواضح ان هذا له علاقة بالذي يحدث هنا
    Ainda diz que isto não tem nada haver com a radiação verde do espaço? Open Subtitles هل ما زلت أقول هذا له علاقة مع الإشعاع الأخضر من مساحة شيئا؟
    Esta tem controlo remoto. Talvez haja outra máquina de pastilhas algures. Estão a ver? Open Subtitles هذا له جهاز تحكم عن بُعد أترون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus