- Foi o que eu disse, e chamaste-me pessimista. | Open Subtitles | هذا ما قلته, فقلتِ عني انني أتصرف بسلبية |
Foi o que eu disse no meu teste de colesterol. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن آخر فحص اجريته للكوليسترول |
Foi o que eu disse ao meu filho... mas ele diz que há sempre dois tipos: | Open Subtitles | هذا ما قلته لابني, لكنه يقول إن هناك دائما نوعين |
Foi o que disseste à 3 meses, quando querias desligar as máquinas. | Open Subtitles | هذا ما قلته منذ ثلاثة أشهر حين أردت أن توقفي الآلات |
Foi o que disseste da última vez. Agora, tenho tremores. | Open Subtitles | هذا ما قلته المرة الماضية الآن أنا مصاب بارتعاش |
Eu não o matei. Foi o que disse às Investigações Internas. Foi o que disse ao meu superior. | Open Subtitles | لم أقتله، هذا ما قلته للشئون الداخلية وما قلته لرئيسي، وما أقوله لكم |
Foi isso que eu disse. Provavelmente está grávida. | Open Subtitles | يارجل , هذا ما قلته انها على الارجح حامل , صح ؟ |
Foi isso que disseste na sexta-feira e foi muito chato. | Open Subtitles | هذا ما قلته الجمعة السابقة وقد كانت مملة جداً |
- Eu disse-te. Afastei-me. - Bem, foi isso que disse ao cliente. | Open Subtitles | ــ قلت لكِ إنني تقاعدت ــ هذا ما قلته للعميل |
Foi o que eu disse à mulher que tinha as pernas à volta do pescoço dele. | Open Subtitles | هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته |
- Acho que me sinto um pouco... - Graças a Deus está bem. Foi o que eu disse, sabe? | Open Subtitles | شكراً لله، هذا ما قلته عندما رأيت الفتيات علي شاشة التلفاز، وتلك التي توفي والدها |
Foi o que eu disse. Mas espera. | Open Subtitles | هذا ما قلته , لكن انتظري ماذا عن الكوبون؟ |
Sim, Foi o que eu disse. Pimentos, pickles, massa de tarte. | Open Subtitles | ..نعم هذا ما قلته فلفل,مخللات,قشور الفطائر |
Foi o que eu disse. Limpe-a antes de devolver, certo? | Open Subtitles | هذا ما قلته , تأكدي من تنظيفها قبل أن تعيديها الي , حسنا ؟ |
Foi o que eu disse, mas para ratos. Porque é pequeno. | Open Subtitles | هذا ما قلته.ولكني قلت انها حلبة تزلج للفئران.لأنه صغير |
Foi o que disseste no meu conselho de guerra, não foi? | Open Subtitles | هذا ما قلته فى محاكمتى العسكريه أليس كذلك ؟ |
Foi o que disseste em relação à estufa. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن البيت الزجاجي 104 00: 11: 08,581 |
Estacionámos a carrinha para mudar de carro. Foi o que disseste. | Open Subtitles | أوقفنا الشاحنة لكي نغيّر السيارة هذا ما قلته |
Isso Foi o que disse sobre os pimentos recheados e perdeu os jovens rapazes. | Open Subtitles | هذا ما قلته بشأن الأوراق المحشية وخسرت الوجبات الصغيرة |
Isto Foi o que disse na última noite e na noite anterior. Você tem de levantar em 4 horas. | Open Subtitles | هذا ما قلته الليله الفائته و اليله التى تسبقها انت يجب أن تستيقظ بعد 4 ساعات |
Não foi isso que eu disse na noite em que nos metemos nisto? | Open Subtitles | حسنا. أليس هذا ما قلته ليلة وصلنا إلى هذه الفوضى؟ |
Foi isso que disseste a semana passada. Estás com um aspecto abandalhado. | Open Subtitles | هذا ما قلته في الأسبوع الماضي تبدو ملابسك رثة |
Não sei se foi isso que disse. | Open Subtitles | إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو |