Avise-me quando forem quinze para as 6:00. é muito importante. | Open Subtitles | أخبرني عندما تكون السادسة إلا ربع هذا مهم جدا |
Isto é muito importante para a forma como funcionamos. | TED | ما نعرفه ان هذا مهم جدا للطريقة التي نعمل بها, ايس كذلك؟ |
O Derek é muito importante para ti e eu tenho pensado só em mim. | Open Subtitles | لا عادي جين بوب لا لا.. ديريك هذا مهم جدا بالنسبة اليك |
Só quero saber porque é tão importante para si? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو لماذا هذا مهم جدا بالنسبة لك؟ |
isto é importante, porque se faltar uma vez, estará em violação. | Open Subtitles | هذا مهم جدا , لو فاتك يوم تكزن انتهكت الافراج المشروط |
É que é muito importante para a minha família que só namore a sério com pessoas da nossa fé. | Open Subtitles | انا اسفة هذا شئ مهم لعائلتى ان هذا مهم جدا فى عائلتنا ان يكون الشخص على نفس الديانة |
Ouve, sei que estás cansado mas isto é muito importante. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف أنك متعب و لكن هذا مهم جدا |
Olha, é muito importante para mim ir a Los Angeles, para a aquisição de uma companhia, mas não posso deixar a cidade sem vocês todos, então vens comigo? | Open Subtitles | انظر .. هذا مهم جدا بالنسبة لي يجب أن اذهب الى لوس انجلوس للإستيلاء على شركة |
Isto é muito importante. Têm de arranjar ás meninas o unicórnio. | Open Subtitles | هذا مهم جدا , عليكم الذهاب الي المتجر واحضار لعبة وحيد القرن |
Isto é muito importante, "Ponho toda a minha esperança apenas em Ti". | Open Subtitles | الآن، هذا مهم جدا ليس لدي أي أمل في أي أحد آخر غيرك |
Penso que isso também é muito importante para que a próxima geração perceba que este progresso os ajudará, porque eles esperam que sejamos os grandes modelos. | TED | الآن، وأعتقد أيضا أن هذا مهم جدا ذلك أن الجيل القادم يفهم حقا أن هذا التقدم سوف يساعدهم، لأنهم يتوقعون منا أن تكون قدوة عظيمة. |
Não te limites a supor, é muito importante. | Open Subtitles | لا تعتقد يا بنى ان هذا مهم جدا |
Está bem, é muito importante... imperativo até... que paremos esse trabalho imediatamente. | Open Subtitles | ... إنظر هذا مهم جدا... حتمى حتى أن توقف هذا العمل حالاً |
é muito importante. É a primeira regra. | Open Subtitles | هذا مهم جدا, انها القاعدة الأولى |
Isto é muito importante para mim e nós mal nos conhecemos. | Open Subtitles | انا فقط... هذا مهم جدا بالنسبة لي, ونحن بالكاد نعرف بعضنا البعض. |
Enquanto ele estiver na sala de estar. Isso é muito importante. | Open Subtitles | بينما هو في غرفة الاجتماعات هذا مهم جدا |
Cada uma dessas mutações é muito importante, porque os diagnósticos, as vacinas, as terapias que usamos baseiam-se todas, fundamentalmente, na sequência do genoma, — são de acordo com ele. | TED | وكل تحول من هذا مهم جدا, بسبب التشخيص, والتطعيمات, والعلاجات التي نستخدمها, كلها مبينة على هذا التسلسل الجيني, في الأساس -- هذا ما يقوده. |
- Os nomes! - Por que é tão importante? | Open Subtitles | اريد الاسماء - لم هذا مهم جدا بالنسبة لك ؟ |
Porque é que isso é tão importante para ti? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا هذا مهم جدا لك؟ |
Eu sei, mas isto é importante, mesmo que esteja vazio! | Open Subtitles | اعرف اعرف , ولكن هذا مهم جدا حتي لو كان فارغا |
Isso é diferente. isto é importante. Quantos? | Open Subtitles | هذا مختلف, هذا مهم جدا كم عددهم؟ |