- Isto É tudo que eu sei neste momento. Sinto muito. | Open Subtitles | هذه كل المعلومات التي لدينا في الوقت الحالي أنا آسف |
Estas são todas as provas que precisas acerca do meu pai. | Open Subtitles | هذه كل الأدلة التي ستحتاجها لتقبض على أبي |
Estas são as imagens gravadas no carro de aluguer da Sarah. | Open Subtitles | هذه كل اللقطات المستعادة من سيارة " سارة " المستأجرة |
Essa É toda a informação que consegui reunir. | Open Subtitles | هذه كل المعلومات التي استطعت جمعها. إنها آخر شيء. |
E esta É toda a informação metadata. | TED | إذن هذه كل معلومات البينات الفوقية. |
Vês aquilo? São todas as partidas de futebol do Domingo passado. | Open Subtitles | أترى هذا هذه كل مباراة كرة قدم لعبت الأحد الماضي |
Isto São todas as estações de autocarros, plataformas do metro e câmaras do trânsito no raio de 1,5 km do restaurante. | Open Subtitles | هذه كل محطات الحافلات ارصفه قطار الأنفاق كاميرات إشارات المرور في مجال ميل من المطعم |
Aqui estão todas as chamadas de serviço e qualquer papel encontrados no armazém. | Open Subtitles | هذه كل الاتصالات والبيانات التي أنشئت في المستودع |
É um mapa de destinos. Estes são todos os Stargate pelos quais passamos. | Open Subtitles | إنها خرائط مسافات هذه كل البوابات النجمية التى عبرناها |
Não, isto É tudo o que se juntou, ao longo da minha adolescência, no mealheiro Tartaruga ninja. | Open Subtitles | لا، هذه كل محتويات حصالتي لسلاحف النينجا |
É tudo que tenho, todo meu dinheiro! | Open Subtitles | هذا كل ما املكه , حسناً ؟ هذه كل الاموال التي املكها |
Talvez. Mas no momento, isso É tudo que eu tenho. | Open Subtitles | ربما ، ولكن في الوقت الحالي هذه كل ماحصلت عليه |
Estas são todas as litografias que foram roubadas. | Open Subtitles | هذه كل اللوحات الفنية التى سُرقت هذا الصباح. |
Estas são todas as provas físicas da cena de crime do Elijah Macy. | Open Subtitles | هذه كل الأدلة المادية من مسرح مقتل أليجا ماسي |
Estas são todas as chamadas feitas do telefone do russo. | Open Subtitles | هذه كل المكالمات التي أجريت من هاتف الروسي |
Estas são as únicas cassetes que consegui encontrar por que a ideia de estares a "brookar" ao ver aquela gravação deixa-me doente. | Open Subtitles | هذه كل الأشرطه التي أستطيع أيجادها لأن التفكير بك وببروك معا حقا يشعرني بالغثيان |
Estas são as cartas que ele foi pago para escrever? | Open Subtitles | هذه كل الرسائل التي دُفِع له ليكتبها؟ |
É toda a informação que temos, graças à inteligência que nos roubou o Kitahara. E agora? | Open Subtitles | هذه كل المعلومات التي لدينا وذلك لأن الاستخبارات .سرقت كيتاهارا منا |
Esta É toda a tinta que consegui encontrar. | Open Subtitles | هذه كل الصبغة التي إستطعت إيجادها |
Agora julgo que São todas as questões que tenho sobre a tua aplicação. | Open Subtitles | الأن أعتقد أن هذه كل الأسئلة عندي حول طلبك |
Isto São todas as informações que conseguimos da operação "Jones", mas nada nos diz o paradeiro dele. | Open Subtitles | هذه كل المعلومات التي تمكنا من جمعها من عملية "جونز" لكن لا شيء من هذا يخبرنا بمكانه |
Aqui estão todas as fotos do dia do casamento. | Open Subtitles | هذه كل الصور من يوم الزفاف. |
Estes são todos os seus recibos, são das transições que fez. | Open Subtitles | هذه كل فواتيرك لكل التحويلات التي فعلتيها |
Essas São todas as coisas que não podemos fazer. | Open Subtitles | هذه كل الأشياء التي لا يمكن أن نفعلها |