Isto é de uma carta dos Secona ao Ministério dos Negócios Estrangeiros, | Open Subtitles | هذه من الرسالة تلك أرسل إلى وزارة الخارجية نيابة عن سيكونا، |
24.600. Isto é para a casa e para a entrada. | Open Subtitles | أربع وعشرين ألف هذه من أجل المنزل والدفعة القادمة |
Esta é da única pessoa que sabe quem você é. | Open Subtitles | هذه من الشخص الوحيد الذي يعرف من تكون انت |
Trouxemos isto da sala de registos antes de virmos cá. | Open Subtitles | أحضرنا هذه من دائرة السجلات قبل المجيء إلى هنا |
Recuperámos isto do quarto do Leo Crow. | Open Subtitles | لقد استعدنا هذه من غرفة ليو كرو في الفندق |
Eu... elaborei isto para a executiva de policiamento de amanhã. | Open Subtitles | لقد أعددت هذه من أجل إجتماع السلطة التنفيذية غدًا |
E Isso é importante, pois essas são as competências, em que as crianças que vivem em pobreza mostram mais dificuldades. | TED | وهذا مهم، لأن هذه من أكثر المهارات التي يعاني أغلب الأطفال الذين يعيشون الفقر من صعوبة في تعلمها. |
Não custava muito aos sacanas lubrificarem isto de vez em quando. | Open Subtitles | لن يقتل هؤلاء الأوغاد لتزييت هذه من حين إلى حين |
Olhem para estas diatomáceas. Isto é do trabalho de Ernst Haeckel. | TED | أنظر لتلك الدايتومات؛ هذه من ضمن دراسات ارنست هايكل. |
Hoje representaríamos a situação desta forma. (Isto é da NASA) Estão a ver que a órbita da Terra É de facto pequena. | TED | اليوم يمكن أن نرسم الصورة في هذا الشكل هذه من ناسا و نرى فيه أن مدار اﻷرض ضغير جدا |
Ele pode ser bom com o banco, mas Isto é a minha especialidade. | Open Subtitles | إنه قد يكون جيدا بالمقعد,لكن هذه من إختصاصي |
Esta é "A Noite Estrelada", segundo penso, nunca vista desta forma. | TED | هذه هي لوحة الليلة المضيئة بالنجوم، أعتقد أنكم لم تروا هذه من قبل. |
Esta é da cidade de Lahore, que fica cerca de 300 km a sul de Abbottabad, onde foi capturado Bin Laden . | TED | هذه من مدينة لاهور التي هي حوالي 300 كيلومتر جنوبا من ابوتاباد حيث تم امساك بن لادن |
Consegui tirar isto da base antes que a invadissem. | Open Subtitles | تمكنت من أخذ هذه من القاعدة قبل اجتياحها |
Saquei isto do Wade e do Grady. Os sacanas andam em cima de mim. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه من الرجال لقد كان السيد يخفيها |
Será que a minha tiazinha fez isto para mim? | Open Subtitles | أوه هل يمكن أن تكون عمتي صنعت هذه من أجلى؟ |
Só há um destes, por Isso é melhor que dure. | Open Subtitles | يوجد واحدة من هذه من الافضل ان نجعلها الاخيرة |
Reuni isto de postos de gasolina perto da casa dele. | Open Subtitles | لقد جمعت هذه من محطات خدمة قريبة من منزله |
Este é o 11-S. - Ah. Malditos terroristas e pesos de papel. | Open Subtitles | هذه من آثار 11 سبتمبر اللعنة على أولئك الإرهابيين وثقالات ورقهم |
- Sim, sou a Sharona Fleming. São de Kenny Shale. | Open Subtitles | ـ نعم، أَنا شارونا فليمنج ـ هذه من كيني شيل |
Comecem a encher esses formulários, São para evitar denúncias. | Open Subtitles | الأن نستطيع أن نبدأ و لكن عليكن ملئ هذه النماذج. هذه من أجل التنازل عن التأمين. |
Estas são do bloco de notas da Amy. E devem ser-te familiares. | Open Subtitles | هذه من مفكرة " إيمي " ولابد أنها مألوفة لك |
Tiraram isto das câmaras do estacionamento de ambulâncias. | Open Subtitles | وجدوا هذه من الكاميرا في ساحة سيّارات الإسعاف |