ويكيبيديا

    "هذه من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Isto é
        
    • Esta é
        
    • isto da
        
    • isto do
        
    • isto para
        
    • Isso é
        
    • isto de
        
    • Este é
        
    • É de
        
    • São de
        
    • São para
        
    • Estas são do
        
    • destes
        
    • é para
        
    • isto das
        
    Isto é de uma carta dos Secona ao Ministério dos Negócios Estrangeiros, Open Subtitles هذه من الرسالة تلك أرسل إلى وزارة الخارجية نيابة عن سيكونا،
    24.600. Isto é para a casa e para a entrada. Open Subtitles أربع وعشرين ألف هذه من أجل المنزل والدفعة القادمة
    Esta é da única pessoa que sabe quem você é. Open Subtitles هذه من الشخص الوحيد الذي يعرف من تكون انت
    Trouxemos isto da sala de registos antes de virmos cá. Open Subtitles أحضرنا هذه من دائرة السجلات قبل المجيء إلى هنا
    Recuperámos isto do quarto do Leo Crow. Open Subtitles لقد استعدنا هذه من غرفة ليو كرو في الفندق
    Eu... elaborei isto para a executiva de policiamento de amanhã. Open Subtitles لقد أعددت هذه من أجل إجتماع السلطة التنفيذية غدًا
    E Isso é importante, pois essas são as competências, em que as crianças que vivem em pobreza mostram mais dificuldades. TED وهذا مهم، لأن هذه من أكثر المهارات التي يعاني أغلب الأطفال الذين يعيشون الفقر من صعوبة في تعلمها.
    Não custava muito aos sacanas lubrificarem isto de vez em quando. Open Subtitles لن يقتل هؤلاء الأوغاد لتزييت هذه من حين إلى حين
    Olhem para estas diatomáceas. Isto é do trabalho de Ernst Haeckel. TED أنظر لتلك الدايتومات؛ هذه من ضمن دراسات ارنست هايكل.
    Hoje representaríamos a situação desta forma. (Isto é da NASA) Estão a ver que a órbita da Terra É de facto pequena. TED اليوم يمكن أن نرسم الصورة في هذا الشكل هذه من ناسا و نرى فيه أن مدار اﻷرض ضغير جدا
    Ele pode ser bom com o banco, mas Isto é a minha especialidade. Open Subtitles إنه قد يكون جيدا بالمقعد,لكن هذه من إختصاصي
    Esta é "A Noite Estrelada", segundo penso, nunca vista desta forma. TED هذه هي لوحة الليلة المضيئة بالنجوم، أعتقد أنكم لم تروا هذه من قبل.
    Esta é da cidade de Lahore, que fica cerca de 300 km a sul de Abbottabad, onde foi capturado Bin Laden . TED هذه من مدينة لاهور التي هي حوالي 300 كيلومتر جنوبا من ابوتاباد حيث تم امساك بن لادن
    Consegui tirar isto da base antes que a invadissem. Open Subtitles تمكنت من أخذ هذه من القاعدة قبل اجتياحها
    Saquei isto do Wade e do Grady. Os sacanas andam em cima de mim. Open Subtitles لقد حصلت على هذه من الرجال لقد كان السيد يخفيها
    Será que a minha tiazinha fez isto para mim? Open Subtitles أوه هل يمكن أن تكون عمتي صنعت هذه من أجلى؟
    Só há um destes, por Isso é melhor que dure. Open Subtitles يوجد واحدة من هذه من الافضل ان نجعلها الاخيرة
    Reuni isto de postos de gasolina perto da casa dele. Open Subtitles لقد جمعت هذه من محطات خدمة قريبة من منزله
    Este é o 11-S. - Ah. Malditos terroristas e pesos de papel. Open Subtitles هذه من آثار 11 سبتمبر اللعنة على أولئك الإرهابيين وثقالات ورقهم
    - Sim, sou a Sharona Fleming. São de Kenny Shale. Open Subtitles ـ نعم، أَنا شارونا فليمنج ـ هذه من كيني شيل
    Comecem a encher esses formulários, São para evitar denúncias. Open Subtitles الأن نستطيع أن نبدأ و لكن عليكن ملئ هذه النماذج. هذه من أجل التنازل عن التأمين.
    Estas são do bloco de notas da Amy. E devem ser-te familiares. Open Subtitles هذه من مفكرة " إيمي " ولابد أنها مألوفة لك
    Tiraram isto das câmaras do estacionamento de ambulâncias. Open Subtitles وجدوا هذه من الكاميرا في ساحة سيّارات الإسعاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد