"هرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • correu
        
    • a correr
        
    Então, atirou-se a mim, bati nele, e ele correu para a selva. Open Subtitles و بعدها اقترب مني، فضربته، و هرع هو بعدها ناحية الغابة.
    Em 1881, o médico William Halsted correu em ajuda da sua irmã Minnie, que estava a morrer de hemorragia após o parto. TED في عام 1881، هرع الطبيب ويليم هلستد لنجدةِ شقيقتِه ميني، التي كانت تنزف عقب الولادة.
    Quando correu para o lado dela, ele reparou numa marca no corpo dela... uma coisa que nunca tinha visto, uma coisa que ela tinha conseguido esconder todo o tempo. Open Subtitles عندما هرع الى جانبها لاحظ وجود علامة على جسدها شيء لم يره من قبل ابداً شيء رتبت لإخفائه كل هذا الوقت
    Mas o pai dela era médico, e veio a correr para a salvar. Open Subtitles عداأنوالدهاكان طبيباً، لذا هرع لكي ينقذها.
    Arkin caiu enquanto estava a disparar, aqui, enquanto outro membro do destacamento entrou a correr e disparou três tiros, daqui. Open Subtitles بينما عضو آخر من فرقة الدفاع المشتركة هرع في إطلاق ثلاثة أعيرة نارية من هنا
    Mas quando Marilyn se atrasou horas para o encontro... o produtor correu para casa dela, em Brentwood. Open Subtitles المنتج هرع لمنزلها في ـ برنتوود عندما دخلت وجدتها ممدة على السرير
    Quando o Juntei trouxe cá a mulher da primeira vez ele correu a esconder-se no consultório. Open Subtitles عندما أحضر جونبي زوجته هنا للمرة الأولى هرع مسرعاً و اختبأ في غرفة الفحص
    Saiu do aparelho e correu, como um louco. Open Subtitles وبمجرد هبوطه من المروحية، هرع إلى مأواه
    Ouviu os tiros e correu para a floresta. Open Subtitles صوت اطلاق النار ، من ثم هرع الى الغابة
    o chefe do MI6 correu para Downing St para contar a Blair que tinham finalmente encontrado a fonte que "confirmava tudo". Open Subtitles في سبتمبر 2002، هرع مدير الاستخبارات البريطانية إلى شارع دوانينج لإعلام بلير أنهم وضعوا أيديهم أخيرًا على المصدر الذي يؤكد كل شيء
    (Tiro) Um camponês, que caminhava para o mercado naquela manhã, correu para o sítio de onde o tiro tinha vindo, e encontrou um jovem contorcendo-se em agonia no chão, claramente atingido por um ferimento em duelo. TED (طلقة مسدس) في ذالك الصباح، و بينما كان أحد الرعاة في طريقه للتسوق هرع مسرعا نحو مصدرالطلقة ليجد شابا صريعا فوق الثراب كان واضحا أنه قد جرح خلال مجابهة
    Veio a correr na minha direção, este rapaz tonto da nobreza, julgando que podia acabar com a rebelião ao brandir a espada. Open Subtitles هرع تجاهي، ذلك الأحمق ذو النسب النبيل، طامعاً في إنهاء الثورة بضربة من سيفه
    O parvalhão do outro lado da rua foi a correr contar à polícia? Open Subtitles ذلك العاهر من الجهة المقابلة هرع إلى الشرطة، أليس كذلك؟
    O marido desce as escadas a correr. Open Subtitles لذا هرع مسرعاً إلى الطابق السفلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus