Prevê-se chuva para amanhã, pelo que a companhia terá uma tarde mais ligeira, com palestras e instrução teórica. | Open Subtitles | وديك يتوقع هطول المطر غداً سيكون بعد ظهر اليوم سهل للسرية ستلقي عليهم المحاضرات وسيتلقون الدروس |
O céu ficou nublado. Pensei que teríamos chuva torrencial. | Open Subtitles | تلبدت السماء بالغيوم فكنت متأكدة من هطول الأمطار |
Portanto, o ciclo da chuva e da regulação da água pelas florestas tropicais a um nível de ecossistema. | TED | اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي |
Dias depois, estás a andar no parque quando de repente começa a chover torrencialmente. | TED | بعد أيام، أنت تمشي في الحديقة عندما فجأة يبدأ هطول المطر. |
O Brasil tem 1,782 milímetros de precipitação por ano. | TED | البرازيل يبلغ معدل هطول الامطار السنوي فيها 1,782 ملليميتر |
Estas chuvas estão a criar inundações e deslizamentos de terras históricos. | TED | تحدثُ هذه التسجيلات من هطول الأمطار فياضانات وإنهيارات طينية تاريخية. |
Não me importava que um aguaceiro lavasse a poeira das ruas. | Open Subtitles | أنا لا مانع هطول الامطار لتنظيف الغبار عن الشوارع |
Depois, um satélite media a queda de chuva durante as três semanas seguintes. Se não chovesse, nós substituiríamos as sementes. | TED | القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم |
Năo com chuva — chamam-lhes "inundações de dias soalheiros". | TED | ليس مع هطول الأمطار- يُطلقون عليه "فيضان اليوم المشمس." |
Houston tem cerca de 90 cm de chuva durante o ano inteiro. | TED | معدل هطول المطر في هوستن 34 إنشاً خلال السنة كلها. |
Fica situada na zona de sombra da chuva, nos Himalaias e recebe, em média, menos de 10 centímetros de água por ano. | TED | جبال الهيمالايا تحجب اﻷمطار عنها حيث أن معدل هطول اﻷمطار الوسطي فيها لا يتجاوز 10 سم سنويًا. |
Dizem que vem aí chuva. | Open Subtitles | سمعتهم بالراديو , يُحذرون من هطول الأمطار |
Se o trigo do rei Einon não estiver cortado antes da chuva... | Open Subtitles | لو لم تحصدوا قمح الملك أينون قبل هطول المطر |
Com a chuva e a pouca luz é difíicil apanhá-los. | Open Subtitles | مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم |
O céu, dez minutos antes de começar a chover. | Open Subtitles | منظر السماء قبل بدء هطول المطر بـ 10 دقائق |
Merda, nós vamos ter que fazer isto sempre que chover? | Open Subtitles | اللعنة، هل يتحتم علينا القيام بهذا عند هطول كل مطر؟ |
Podem pensar que está sempre a nevar nos Polos, mas a Antártida é tão seca que é considerada um deserto com uma precipitação anual de apenas 200 mm ao longo da costa e muito menos no interior. | TED | لربما كنت تعتقد أن الثلج يتساقط دائما في منطقة القطبين ولكن القارة الجنوبية شديدة الجفاف فهي تعتبر صحراء ويبلغ معدل هطول الأمطار 200 ملي متر فقط على السواحل وأقل من ذلك داخل القارة. |
Existe uma forma de precipitação mais estúpida do que granizo? | Open Subtitles | هل هناك شكل غبي أكبر من هطول المطر ؟ |
Formam uma abóbada que minimiza o impacto das chuvas fortes. | Open Subtitles | وهي تحمي التربة أيضا من آثار هطول الأمطار الغزيرة |
Achas que teremos o telhado acabado antes das chuvas? | Open Subtitles | أتظنين أننا سننتهى من السقف قبل هطول الأمطار؟ |
Em breve, a bonança trazida pela chuva termina, e os tecelões dirigem-se à procura do próximo raro aguaceiro. | Open Subtitles | قريبا جدا، سينتهي الرخاء الذي جاءت به الأمطار وطيور التنوط ستغادر بحثا عن مكان هطول الأمطار القليلة المقبلة |
OK, que tal enevoado com probabilidade de aguaceiros? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكِ بالغيمة مع احتمال هطول الأمطار؟ |
É o mesmo sistema que provocou queda de neve no Minnesota. | Open Subtitles | نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا |
"Só podemos nadar nele, depois duma grande chuvada. "Ele está protegido por um poderoso xamã. | TED | أترى، يمكنك السباحة في النهر بعد هطول الأمطار الغزيرة جداً، وهو محميٌ من قبل قوة الشامان، |