"هل أخبرتك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disse-te que
        
    • Já te disse que
        
    • Ela disse-te para
        
    Disse-te que a última vítima trabalhou comigo... nos assassinatos do Tio Eddie? Open Subtitles هل أخبرتك أن آخر ضحيّة كان يعمل معى ؟ على جرائم العمّ إيدى ؟
    Disse-te que o nosso laboratório recebeu uma bolsa para estudar o vício? Open Subtitles هل أخبرتك أن مخبرنا تم السماح له بدراسة الإدمان ؟
    Disse-te que, hoje, entrou-me um insecto no ouvido? Open Subtitles هل أخبرتك أن حشرة طارت في أذني اليوم؟
    Já te disse que o meu médico disse que estive em coma pelo menor tempo que ele alguma vez viu? Open Subtitles هل أخبرتك أن طبيبي قال بأني كنت في غيبوبة لأقلّ كمية من الوقت هو لم يره أبداً؟
    Já te disse que eu e a Gabby brigámos por causa do incêndio? Open Subtitles هل أخبرتك أن تشاجرت مع "جابي" بسبب الحريق؟
    Rose, na noite em que nós estivemos eu Disse-te que tinhas uns olhos lindos? Open Subtitles روز ، تلك الليلة التي قضيناها معا... ... هل أخبرتك أن لديك...
    Por falar na Cynthia, ela Disse-te que a festa do próximo ano vai ser em Miami? Open Subtitles بالحديث عن (سينثيا)، هل أخبرتك أن حفلة العام المقبل ستكون في (ميامي)؟
    Ela Disse-te que tinha uma irmã? Open Subtitles هل أخبرتك أن لديها أخت؟
    Disse-te que o Hans veio despedir-se de mim? Open Subtitles هل أخبرتك أن (هانز) أتى لوداعي؟
    Já te disse que isso tem açúcar? Open Subtitles هل أخبرتك أن هذه مجمدة ؟
    Já te disse que o Dylan gosta imenso de magia? Open Subtitles هل أخبرتك أن (ديلان) يعشق السحر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus