Ele disse-te o que viu quando o visitaste no recreio da escola? | Open Subtitles | هل أخبرك من الذى رأه عندما قمتى بزيارته فى حديقه المدرسه |
Ele disse-te o que lhes aconteceu depois da ilha se deslocar? | Open Subtitles | هل أخبرك بما حدث لهم بعد انتقال الجزيرة؟ |
Espere aí! - Ele disse-lhe o que eu traria? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً هل أخبرك بما أحضرته معي؟ |
Ele disse que podia trazer a tua mulher da morte? | Open Subtitles | هل أخبرك بانه يستطيع ان يحيا محبوبتك من الموت؟ |
Alguém já te disse que és um bocado parecida com ele? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبهينه قليلاً من هنا؟ |
Ele contou-te alguma coisa sobre a noite do incêndio? | Open Subtitles | هل أخبرك شيئا بخصوص تلك الليلة، بخصوص الحريق؟ |
Ele contou-lhe a história toda, de como ela supostamente se afogou? | Open Subtitles | هل أخبرك بالقصة كلها كيف غرقت كما يدعون؟ |
Ele disse-te se estava preocupado com alguma coisa? | Open Subtitles | إذن هل أخبرك لو كان قلقاً بخصوص شيء ما ؟ |
Ele disse-te que, uh, a oferta de emprego que lhe fez nada tem a ver com o antigo relacionamento que eles tiveram, com todo o respeito por ti, e que ela seria a única pessoa capaz de ocupar tal posição? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه بتقديمهِ وظيفةً لها ليس له علاقة بعلاقتهم السابقة مع كل الإحترام لك |
Ele disse-te que o Wilkins desistiu e o estágio era teu? | Open Subtitles | هل أخبرك بأن الأمر تغير وأشركك فيها؟ |
Ele disse-lhe de que tipo de informações estava a falar? | Open Subtitles | هل أخبرك بنوع المعلومة التي كان يتكلم عنها ؟ |
E Ele disse-lhe que tudo o que disser poderá ser citado no meu testemunho e que poderá afectar o resultado do seu caso. | Open Subtitles | و هل أخبرك أن أي شيء ستخبريني به سيعتبر بمثابة إفادة في قضيتك ؟ |
Ele disse-lhe que não podia andar, quando se candidatou ao emprego? | Open Subtitles | هل أخبرك بأنه لا يستطيع التحرك عندما قام بطلب التعين ؟ |
Ele disse alguma coisa sobre a morte de uma rapariga num apartamento da zona Este? | Open Subtitles | هل أخبرك شيئاً عن الفتاة التي ماتت في الجهة الشرقية؟ |
Sim, lembro-me. Ele disse o que descobriu? | Open Subtitles | أجل، أتذكر هذه الليلة هل أخبرك بما اكتشفه؟ |
Ele disse porque saiu da unidade anti-gang? | Open Subtitles | , هل أخبرك لماذا لم يعد يعمل في مكافحة العصابات بعد الآن؟ |
Durga, alguém já te disse que tens um sorriso lindo? | Open Subtitles | دورجا جي ، هل أخبرك أي شخص أن إبتسامتك جميلة |
Então quando fui embora, Ele contou-te que terminamos? | Open Subtitles | لذا عندما كنت غائبة هل أخبرك ِ بأننا قد أنفصلنا ؟ |
Nunca me levantou a voz. Está bem. Ele contou-lhe o que veio fazer a Nova Iorque? | Open Subtitles | .بل إنه لمْ يرفع صوته عليّ أبدًا - حسنٌ، هل أخبرك لمَ كان في "نيويورك"؟ |
Posso dizer-te uma coisa? | Open Subtitles | هل أخبرك بشيء وحيد؟ |
Alguém já lhe disse que o seu polegar esquerdo é estranho? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أن لديك إبهام أيسر قصير؟ |
Acordar de manhã, seria tipo... - "Posso contar-te uma coisa?" | Open Subtitles | :أستيقظ صباحاً فتقول لي هل أخبرك بقصه؟ |
Nunca te disseram que tens um problema de controle de impulsos? | Open Subtitles | هل أخبرك أي شخص , أن لديك مشكلة في التحكم بأعصابك؟ |
Juarez, o Bobby já te contou do seu perú de estimação? | Open Subtitles | جوريز, هل أخبرك بوبي عن الديك الرومي اللذي يربيه؟ |