"هل أردت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queria
        
    • Querias
        
    • quiseste
        
    • quis
        
    • Queriam
        
    • Queríeis
        
    Está bem assim ou Queria algo mais simpático? Open Subtitles هل هذا وصف عادل يا لاري؟ أو هل أردت نسج أكثر إيجابية؟
    - Queria ver-me, Mister? Open Subtitles هل أردت رؤيتي ايها المدرب ؟ اجل تفضل يا بني
    Queria sair ou era outra coisa? Open Subtitles أقصد، هل أردت الخروج في موعد؟ أم كان شيئاً آخر؟
    Querias ter um filho de um tipo que serve hamburgers? Open Subtitles هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟
    Porquê? Querias ver o que acontecia depois? Open Subtitles لماذا ، هل أردت أن تعرف ماذا سيحدث لها ؟
    Não Querias mesmo ir comer fora, pois não? Open Subtitles هل أردت فعلاا ان لا ناكل فى الخارج ؟ اليس كذلك ؟
    "Alguma vez quiseste fazer no elevador?" Open Subtitles هل أردت أبدا ً أن تفعلها في المصعد ؟
    Não acontecerá novamente. - Queria ver-me, Sr. Schue? Open Subtitles ذلك لن يحدث ثانية هل أردت رؤيتي , سيد شو ؟
    Se Queria fazer mais? Open Subtitles هل أردت أن أفعل المزيد؟ هل حاولت أن أفعل المزيد؟
    Queria falar comigo, Presidente Snowbama? Open Subtitles هل أردت أن تراني، سيدي الرئيس أوباما الثلجي؟
    Se Queria punir aqueles que magoaram o meu irmão. Open Subtitles و هل أردت أن أعاقب أولئك الذي قاموا بأذية أخي
    - Queria falar comigo, general? Open Subtitles هل أردت رؤيتى , أيها الجنرال ؟
    Sr. presidente Queria me ver? Open Subtitles أيها الرئيس هل أردت أن تراني سيدي
    Dão-nos licença? Disseste que Querias falar comigo? Open Subtitles هل تعذرونا لدقيقة؟ هل أردت الحديث عن شيئاً ما؟
    - Desculpa. Querias voltar e completar a missão? Open Subtitles اوه، أنا آسفة، هل أردت أن تعود وتنهي المهمة؟
    Após tudo o que aconteceu, Querias que ele sentisse a tua dor? Open Subtitles لذا بعد كل ما حدث ، ماذا هل أردت أن تجعله يشعر بألمك ؟
    Olá, William. Querias falar comigo? Open Subtitles مرحباً ويليام هل أردت التحدث معي؟
    Olá, pai. Querias falar comigo? Open Subtitles . مرحباً , أبى هل أردت رؤيتى ؟
    Sempre quiseste ser doutora? Open Subtitles هل أردت ان تكوني دائماً طبيبة ؟
    quis ser algo além de padre? Open Subtitles هل أردت في أي وقت مضى أن تكون أي شيئ آخر غير كاهن؟
    Queriam falar comigo? Open Subtitles هل أردت رؤيتى ؟ لقد راجعنا وراجعنا 348 00:
    Queríeis ver-me, Vossa Majestade? Open Subtitles هل أردت رؤيتي,يا صاحب الجلالة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus