"هل أنت متأكدة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • De certeza que
        
    • Tens a certeza que
        
    • Tem certeza que
        
    • Tens a certeza de que
        
    • Tem a certeza de que
        
    Acho que é melhor sentar-me. De certeza que não existem mais? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    - De certeza que é boa altura? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن الآن الوقت المناسب لهذا ؟
    De certeza que uma séance é o passo certo? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن جلسة إستحضار الأرواح هي الخطوة الصحيحة؟
    Tens a certeza que o Stuart é feliz aqui? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن ستيوارت سعيد هنا ؟
    Tens a certeza que este é o caminho certo? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا هو الطريق الصحيح؟
    Tem certeza que o Jaq está aqui? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن جاك جاك موجود هنا ماري؟
    Avó, Tens a certeza de que era este o feitiço certo? Open Subtitles جدتي هل أنت متأكدة أن هذه هي التعويذة الصحيحة ؟
    De certeza que nenhum outro familiar o foi buscar? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن لا أحد من أفراد العائلة قد أخذه ؟
    Não falaste muito no caminho. De certeza que está tudo bem? Open Subtitles ،أمي، أنت لم تتكلمي كثيراً في طريق العودة للمنزل هل أنت متأكدة أن كل شيء على ما يرام ؟
    De certeza que as minhas toucas não vieram da lavandaria? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن القبعات المُتسخة تم أرسالها إلى المغسلة ؟
    está ferida na parte esquerda do corpo. De certeza que um galho fez isto? Open Subtitles أنتِ مصابة بكمداتٍ من أسفل إلى أعلى جانبكِ الأيسر، هل أنت متأكدة أن فرع الشجرة فعل كل هذا؟
    De certeza que não é um exagero? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا ليس جنونياً كثيراً؟
    - De certeza que é este o local? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا المكان الصحيح ؟
    - De certeza que não Cristalocaste mal? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن تتبعك لم يخطئ ؟
    Tens a certeza que o amuleto que tinhas não era mágico? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟
    Tens a certeza que é o malum que procuras e não apenas o acesso a ele? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن الأداة الملعونة هي من تسعين إليها وليس فقط ولوج عقله؟
    Tens a certeza que não afeta as tuas filhas? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا لا يؤذي أطفالك
    Tens a certeza que é isto? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا هو العنوان؟
    Tens a certeza que não está partido? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا ليس مكسوراً؟
    Você Tem certeza que Gary não tinha algo diferente sobre ele? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن جاري ليس لديه شيء مميز حياله ؟
    Tens a certeza de que é só isso que te incomoda? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يضايقكِ؟
    Tem a certeza de que é a Ally a arranjar confusão? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن آلي هي التي تفتعل المشكلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus