"هل تتذكّر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembras-te
        
    • Lembra-se
        
    • Lembraste
        
    • Lembram-se
        
    • lembra
        
    Lembras-te como foi quando me contaste do teu pai? Open Subtitles هل تتذكّر ما حدث عندما أخبرتني عن والدك؟
    Tentei mudar o meu apelido para o teu no quinto ano, Lembras-te? Open Subtitles هل تتذكّر عندما حاولت تغيير اسمي إلى إسمك في الصف الخامس؟
    Lembras-te da venda no quinto ano, quando a mãe fez aqueles queques e eu disse que estavam húmidos? Open Subtitles هل تتذكّر بيع الخبز في المرحلة الخامسة عندما أمي كانت تعد تلك الكعكات وأنا أصفهم برطبة؟
    Lembra-se da nova aluna quando fomos à sua aula? Open Subtitles هل تتذكّر تلميذيتنا الجديدة لقد زارتنا بأمس.
    Pai... Lembra-se da sua última conversa com o Sam? Open Subtitles أبّي؟ هل تتذكّر الشيء الأخير الذي تحدثتما به أنت وسام؟ أعني هل قال أيّ شئ؟
    Lembras-te como era... nos safaris? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟
    Lembras-te do acidente do ano passado e do inquérito? Open Subtitles هل تتذكّر حـادثة السنة الماضية والتحقيق فيهـا؟
    Antes de vires, Lembras-te da última coisa que a tua mamã te disse? Open Subtitles قبل أن تأتي هنا , هل تتذكّر آخر شّيء قالته أمك لك ؟
    Lembras-te de uma altura em que te sentiste próximo dela? Open Subtitles هل تتذكّر مرّةً عندما كنتَ في البيت وشعرتَ بالتقرّب منها؟
    Quando fiz uma bomba na piscina. - Lembras-te disso? Open Subtitles عندما صنعت قذيفة المدفع في حوض السباحة، هل تتذكّر ذلك ؟
    Lembras-te quando costumávamos interpretar personagens? Open Subtitles هل تتذكّر عِندما كُنّا نلعب لِعبة الأقنعة؟
    Lembras-te do incêndio que vimos no noticiário? Open Subtitles هل تتذكّر حريق المنزل الذي رأيناه بنشرة الأخبار؟
    Lembras-te porque o escolhemos como o nosso local de encontro? Open Subtitles هل تتذكّر لماذا إخترنا هذا المكان كمكان لمقابلاتنا؟
    Lembras-te como eram as coisas antes, quando eu era pequeno? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان الأمر من قبل, عندما كنت صغيراً؟
    Lembras-te quando tínhamos um pequeno apartamento com um pequeno quintal? Open Subtitles هل تتذكّر تلك الشقة الصغيرة وذلك الفناء الصغير؟
    Seu tolo. Lembras-te que os médicos revogaram a tua habilitação. Open Subtitles أيّها الأحمق، هل تتذكّر بأنّ الأطبّاء ألغوا رخصتك
    Você Lembra-se de como era o mundo antes da quase-imortalidade? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان العالم قبل ظاهرة الخلود؟
    - Lembra-se do nome da rapariga? Open Subtitles هذه الفتاة التي كان يُواعدها، هل تتذكّر اسمها؟
    Lembra-se da mulher com quem ele curtiu na sexta à noite, no bar? Open Subtitles هل تتذكّر المرأة التي كان يغازلها في الحانة ليلة الجمعة؟
    Lembra-se de alguma onda estranha? Open Subtitles هل تتذكّر أيّة أمواج غريبة؟ لم تحكم الرافعة؟
    Lembraste disso? Open Subtitles من إنتاج ماثيو كارلايسل هل تتذكّر ذلك؟
    Lembram-se do Nocturno Claude Mulvihill? Open Subtitles هل تتذكّر القطار الليلي كلود مولفيهلي؟
    Meu amigo, estava correndo pelado no... se lembra? Open Subtitles صديقي، هو كان يركض عاري على هل تتذكّر ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus