Vês o futuro mais claramente desde que deixaste de tomar o Inibidor? | Open Subtitles | هل تري المستقبل بوضوح تام منذ أن توقفتي عن أخذ العقار |
- Neste dedo, Vês a mais valiosa esmeralda do mundo? | Open Subtitles | هل تري على هذا الاصبع أثمن زمرده موجوده في العالم؟ |
Vês esta janela circular no topo? | Open Subtitles | هل تري هذه النافذة الدائرية هلي القمة؟ نعم |
Estás a ver os fios azuis? | Open Subtitles | هل تري هذه الخطوط الزرقاء ؟ أنها تمثل النهر. |
Estás a ver estes dois filhos da puta mortos aqui? É o que te vai acontecer a ti em 5 minutos. | Open Subtitles | هل تري هؤلاء الرجلان هنا هكذا ستبدو بعد خمس دقائق |
Viste a cara do Eddie quando lhe entregaste o detonador? | Open Subtitles | هل تري نظرة وجة أدي ؟ عندما سلمته هذا العداد |
- Não. - Vê aquela coisa pontiaguda ali? | Open Subtitles | جيد, هل تري هذه المجموعة من الخراطيم؟ |
Está a ver como é, quando não está perto? | Open Subtitles | هل تري كيف يكون الحال عندما لا تكون موجودا؟ |
- Mãe! Pai! - Vês? | Open Subtitles | أمي, أبي هل تري, هو يناديكي حتى أولا |
Vês como tenho as mãos sujas? | Open Subtitles | هل تري الي اي مدي يدي مُتسخة ؟ |
Levei-a à cozinha, onde temos um espelho grande, saquei de uma nota de $20 do bolso, pu-la em frente ao espelho e disse-lhe: "Querida, Vês esta nota de $20 que está no espelho?" | Open Subtitles | ثم اصطحبتها للمطبخ حيث يوجد مرأة كبيره ثم اخرجت عشرين دولارا من حافظتي و وضعتها امام المرأة وقلت لها عزيزتي هل تري تلك العشرين دولار التي بالمرأة ؟ |
Pois. Vês estes calos? | Open Subtitles | اوه, نعم هل تري هذا التصلب في جلدي؟ |
Tu Vês alguma tatuagem, alguma coisa Egípcia? | Open Subtitles | هل تري أي وشم ؟ , أي شيء مصري ؟ |
- Vês essa arma do meio? | Open Subtitles | هل تري هذه البندقية في المنتصف؟ نعم |
Vês como ela ignora as bordas anatómicas? | Open Subtitles | هل تري كيف يتجاهل الحدود التشريحية؟ |
Estás a ver como ele olha para longe da câmera? | Open Subtitles | انتظر ، هل تري كيف لا ينظر للكاميرا؟ |
Estás a ver aquela mesa? | Open Subtitles | هل تري تلك المنضدة هناك؟ |
Estás a ver esta secretária? | Open Subtitles | هل تري هذه الطاولة؟ |
Já Viste o que se passa aí fora. Sabes que eu não matei ninguém. | Open Subtitles | هل تري ما يحدث في الخارج هل تعرفي انا لم اقتل احد |
Tu Viste, Viste aquilo, Viste o que ele está a fazer? | Open Subtitles | هل تري هذا ؟ هل تري مالذي يفعله الان ؟ |
Isso não foi sorte, não lhe Viste a cara? | Open Subtitles | هذا لم يكن حظ ؟ , هل تري وجهه ؟ |
- Vê, isso é novidade para mim. | Open Subtitles | هل تري , انها اخبار جديدة لي |
Aqui, Está a ver? | Open Subtitles | حسناً , هنا , هل تري ذلك هل تري هذا التداخل |
- Está vendo aquela jovem ali? | Open Subtitles | هل تري تلك الفتاة هناك؟ نعم |