"هل تريدين حقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queres mesmo
        
    • Quer mesmo
        
    • Queres realmente
        
    Queres mesmo ter bebés amarelos? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تنجبي أولاد صفر البشرة؟
    Queres mesmo aparecer na entrevista a cheirar a tabaco? Open Subtitles هل تريدين حقاً الذهاب لتلك المقابلة وتفوح منك رائحة التدخين؟
    Queres mesmo viver aqui com este homem e aquele bebé e estas lagostas? Open Subtitles هل تريدين حقاً العيش هنا مع هذا الرجل و هذا الطفل و جراد البحر
    Quer mesmo a vida dela nas mãos de outra pessoa? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تدعيها في مسؤولية شخص آخر؟
    Queres realmente que "uma seja a outra"? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن نتبادل الأدوار؟
    Dava-nos jeito o dinheiro, mas, Queres mesmo ser directora? Open Subtitles قد نستفيد من المال, ولكن.. هل تريدين حقاً ان تصبحي مديرة؟
    É muito anti-profissional. Queres mesmo discutir isso? Open Subtitles هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟
    Do fundo do teu coração, Queres mesmo ficar com o Pino? Open Subtitles في صميم قلبك، هل تريدين حقاً أن تكوني مع "بينو"؟
    Queres mesmo saber por quê? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تعلمي لماذا ؟
    Queres mesmo ir a Jerusalém? Open Subtitles هل تريدين حقاً الذهاب إلى أورشليم ؟
    - Queres mesmo saber como o vou fazer? - Sim. Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تعرفي كيف سأقوم بذلك؟
    Queres mesmo ser eficaz? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تكوني فعالة؟
    - Queres mesmo ir a tribunal? Open Subtitles هل تريدين حقاً الذهاب إلى المحكمة ؟
    Queres mesmo correr esse risco? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تأخذي تلك الفرصة؟
    Queres mesmo fazer isto agora? Open Subtitles هل تريدين حقاً ان نقوم بهذا الآن؟
    Queres mesmo abrir mão disto? Open Subtitles هل تريدين حقاً التخلّي عن ذلك؟
    Queres mesmo ser normal? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تكوني طبيعية؟
    Queres mesmo treinar agora? Open Subtitles ‏هل تريدين حقاً التدرب الآن؟ ‏
    Quer mesmo que me afaste porque é perigoso? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن أهرب بعيداً لأن الأمر خطير جداً؟
    - Quer mesmo deixar de vir? Open Subtitles هل تريدين حقاً التوقف عن رؤيتي؟
    Queres realmente morrer outra vez? Open Subtitles هل تريدين حقاً ان تموتي مرة اخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus