Acha que o facto de ser homossexual... a torna moralmente destituída? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن حقيقة أنك مثلية الجنس يجعلك مفلسة أخلاقياً؟ |
Então, Acha que o quadro é assombrado por um fantasma? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟ |
Acha que alguém poderia querer fazer mal ao seu pai? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هناك أي أحد قد يريد أن يلحق الأذى بأبيك |
Acha que o canibal pode ter sintomas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن علامات التلف الدماغي قد تظهر على آكل لحوم البشر؟ |
Acredita que estava alguém a segui-lo? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن أحداً ما كان يلاحقهُ؟ |
achas que consegues... tirar as impressões digitais disto e depois trazer-mas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي |
Acha que o governo está a fazer o necessário para que o vírus não chegue ao nosso país? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الحكومة تقوم بما يكفي لمنع الفيروس من المجئ إلى هذا البلد؟ |
Acha que Deus as poderá proteger dos mosquetes, da artilharia e da pólvora? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟ |
Acha que a morte de Brezhnev pode ter um impacto na guerra soviética no Afeganistão? | Open Subtitles | ان تقرر مصير مستقبل دولة اخرا هل تعتقدين بأن وفاة بريزنيف لها تأثير على الحرب السوفييتية بافغانستان ؟ |
Acha que o campo de férias resolve o assunto? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن المخيم هو الحل ؟ |
Acha que o Larry mudou muito depois de casar com a Suzanne? | Open Subtitles | إذا هل تعتقدين بأن لارى تغير بعد أن تزوج من سوزان؟ كلياً! |
Acha que também lhe aconteceu alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن خطباً أصابه أيضاً؟ |
Acha que este homem irá manter-se limpo? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا الشخص سيستمر نظيفاً؟ |
Acha que a fêmea iria lhe trazer um mega hamburguer? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الأنثى تجلب له البرجر |
Acha que a sua irmã sairia comigo? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن اختك ستخرج معي؟ |
Acha que Stephen poderia juntar $40 mil sem que você soubesse? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن "ستيفن" أستطاع أن ينتزع 40000 دولار دون أن تعرفي |
Acha que o Elisha é um bom marido para a Viviane? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن إليشع زوجٌ جيدٌ لفيفيان؟ |
Acha que isso é, realmente, possível? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن ذلك ممكن فعلاً؟ |
Acha que o Emir vai gostar deste? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن أمير سوف يحب ذلك ؟ |
Acredita que o nosso Senhor perdoa tudo? - Sim. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن ربنا يغفر كل شيء؟ |
Acredita que isso seja verdade? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا صحيح؟ |
achas que isso acaba porque eu me declarei culpada? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن ذلك سيتوقف إذا اعترفت بالتهمة؟ |