"هل تعتقدين بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acha que
        
    • Acredita que
        
    • achas que
        
    Acha que o facto de ser homossexual... a torna moralmente destituída? Open Subtitles هل تعتقدين بأن حقيقة أنك مثلية الجنس يجعلك مفلسة أخلاقياً؟
    Então, Acha que o quadro é assombrado por um fantasma? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟
    Acha que alguém poderia querer fazer mal ao seu pai? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هناك أي أحد قد يريد أن يلحق الأذى بأبيك
    Acha que o canibal pode ter sintomas? Open Subtitles هل تعتقدين بأن علامات التلف الدماغي قد تظهر على آكل لحوم البشر؟
    Acredita que estava alguém a segui-lo? Open Subtitles هل تعتقدين بأن أحداً ما كان يلاحقهُ؟
    achas que consegues... tirar as impressões digitais disto e depois trazer-mas? Open Subtitles هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي
    Acha que o governo está a fazer o necessário para que o vírus não chegue ao nosso país? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الحكومة تقوم بما يكفي لمنع الفيروس من المجئ إلى هذا البلد؟
    Acha que Deus as poderá proteger dos mosquetes, da artilharia e da pólvora? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟
    Acha que a morte de Brezhnev pode ter um impacto na guerra soviética no Afeganistão? Open Subtitles ان تقرر مصير مستقبل دولة اخرا هل تعتقدين بأن وفاة بريزنيف لها تأثير على الحرب السوفييتية بافغانستان ؟
    Acha que o campo de férias resolve o assunto? Open Subtitles هل تعتقدين بأن المخيم هو الحل ؟
    Acha que o Larry mudou muito depois de casar com a Suzanne? Open Subtitles إذا هل تعتقدين بأن لارى تغير بعد أن تزوج من سوزان؟ كلياً!
    Acha que também lhe aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل تعتقدين بأن خطباً أصابه أيضاً؟
    Acha que este homem irá manter-se limpo? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا الشخص سيستمر نظيفاً؟
    Acha que a fêmea iria lhe trazer um mega hamburguer? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الأنثى تجلب له البرجر
    Acha que a sua irmã sairia comigo? Open Subtitles هل تعتقدين بأن اختك ستخرج معي؟
    Acha que Stephen poderia juntar $40 mil sem que você soubesse? Open Subtitles هل تعتقدين بأن "ستيفن" أستطاع أن ينتزع 40000 دولار دون أن تعرفي
    Acha que o Elisha é um bom marido para a Viviane? Open Subtitles هل تعتقدين بأن إليشع زوجٌ جيدٌ لفيفيان؟
    Acha que isso é, realmente, possível? Open Subtitles هل تعتقدين بأن ذلك ممكن فعلاً؟
    Acha que o Emir vai gostar deste? Open Subtitles هل تعتقدين بأن أمير سوف يحب ذلك ؟
    Acredita que o nosso Senhor perdoa tudo? - Sim. Open Subtitles هل تعتقدين بأن ربنا يغفر كل شيء؟
    Acredita que isso seja verdade? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا صحيح؟
    achas que isso acaba porque eu me declarei culpada? Open Subtitles هل تعتقدين بأن ذلك سيتوقف إذا اعترفت بالتهمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus